German-Portuguese translations for gemeinde

  • paróquiaO Padre Saji da minha aldeia pediu à nossa paróquia que rezasse pelas vítimas, mas nós podemos fazer mais. Pater Saji aus meinem Dorf hat die Gemeinde zum Gebet aufgerufen. Wir können mehr tun. em nome do Grupo IND/DEM. - (EN) Senhor Presidente, no princípio deste ano, deu-se um terrível de automóvel na minha paróquia. im Namen der IND/DEM-Fraktion. - (EN) Herr Präsident! Anfang des Jahres gab es einen schrecklichen Autounfall im meiner Gemeinde. Assistirei à missa no próximo domingo na Catedral de Hong Kong com os meus amigos daquela paróquia, como costumava fazer quando era Governador. Ich werde am Sonntag vormittag in der Kathedrale von Hongkong zusammen mit meinen Freunden in der Gemeinde an einer Messe teilnehmen, wie ich es zu meiner Zeit als Gouverneur tat.
  • municípioNo meu município diz­se "dois cientistas, duas opiniões". In meiner Gemeinde sagt man: zwei Wissenschaftler, zwei Meinungen. O município de Estocolmo adquiriu recentemente à Itália um número importante de veículos eléctricos. Die Gemeinde Stockholm hat dieser Tage eine große Anzahl Elektroautos aus Italien eingekauft. Senhor Presidente, Senhor Comissário, na semana passada, numa herdade do meu município, foi diagnosticada febre aftosa.Herr Präsident, Herr Kommissar! Auf einem Bauernhof in meiner Gemeinde wurde letzte Woche Maul- und Klauenseuche festgestellt.
  • comunidadeQuanto mais remota for a localização da comunidade, maior se torna a diferença. Je entlegener die Gemeinde, desto größer wird der Unterschied. Será também dada uma atenção prioritária a uma vida independente na comunidade. Besondere Aufmerksamkeit wird auch dem selbstbestimmten Leben in der Gemeinde gewidmet. O relatório também destaca a repressão dos cristãos e da comunidade Baha'i. Der Bericht zeigt ferner die repressiven Maßnahmen gegen Christen und die Bahai-Gemeinde auf.
  • ala
  • aldeiaO Padre Saji da minha aldeia pediu à nossa paróquia que rezasse pelas vítimas, mas nós podemos fazer mais. Pater Saji aus meinem Dorf hat die Gemeinde zum Gebet aufgerufen. Wir können mehr tun. Não esquecemos a comunicação social, escrita, falada e televisiva, que faz dos cinco continentes a grande aldeia dos seres humanos. Vergessen wir auch nicht die Medien - Presse, Radio und Fernsehen -, durch die die fünf Kontinente zu einer großen Gemeinde der Menschen werden. Nessa aldeia, San Pietro in Fine, não ficou pedra sobre pedra e os poucos habitantes que continuaram vivos reconstruíram a aldeia alguns metros mais adiante. Von dieser Gemeinde San Pietro in Fine ist nichts übrig geblieben. Die wenigen überlebenden Einwohner haben den Ort einige Meter weiter unten wiederaufgebaut.
  • arraial
  • assembleiaPenso também que o momento é excepcionalmente favorável na Assembleia Geral das Nações Unidas. Ich bin auch der Ansicht, daß es gegenwärtig in der UN-Gemeinde sehr erfreulich aussieht.
  • comunaPenso que cabe aos eleitos locais decidirem o que devem fazer em cada comuna, em cada um aglomerado, em cada departamento, em cada região. Meiner Ansicht nach obliegt es den lokalen Abgeordneten zu entscheiden, was in jeder Gemeinde, in jedem Ballungsraum, in jedem Departement, in jeder Region zu tun ist. Cabe ao eleitor soberano decidir se a sua comuna ou a sua região faz ou não bom uso do seu dinheiro. Der souveräne Wähler muss entscheiden, ob seine Gemeinde oder seine Region sein Geld gut anlegt oder nicht. Três situam-se na Bélgica e uma em França, em La Bassée, na comuna do Norte-Pas-de-Calais, região já duramente afectada pelo desemprego. Drei davon befinden sich in Belgien und eines in Frankreich, in La Bassée, einer Gemeinde in der Region Nord-Pas-de-Calais, die bereits stark unter Arbeitslosigkeit leidet.
  • concelho
  • congregação
  • distritoO cientista do distrito observou: sim, o subsolo é firme! O cientista do município que rejeitava o depósito observou: o subsolo é tão firme como uma banheira sem o tampão! Der Wissenschaftler des Kreises hat festgestellt: Ja, der Untergrund ist fest! Der Wissenschaftler der ablehnenden Gemeinde stellte fest: Ja, der Untergrund ist so fest wie die Badewanne ohne Stöpsel!
  • paroquianos
  • povoado
  • vilaVeja-se, por exemplo, a vila de Congleton, que é uma comunidade local semi-rural. Nehmen Sie zum Beispiel die Kleinstadt Congleton, eine fast ländliche Gemeinde.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net