German-Portuguese translations for spalt

  • fendaVeja como Bruxelas lança as suas gavinhas por entre toda e qualquer fenda, e todo e qualquer recanto da vida nacional. Sehen Sie, wie Brüssel mit seinen Verästelungen in jede Spalte, jeden Winkel des nationalen Lebens vordringt.
  • frestaA Cimeira de Pörtschach será avaliada em função da sua capacidade de abrir ou não, através de actos concretos, um pouco mais a fresta da porta para esse futuro. Der Gipfel von Pörtschach wird daran gemessen werden, ob er durch konkrete Taten den Spalt in der Tür zu dieser Zukunft ein klein wenig weiter öffnen wird. Deste modo, surge a impressão de que, com o alargamento a 5+1, a porta da União Europeia fica aberta apenas com uma fresta, antes de se fechar, de novo, por muito tempo.So entsteht der Eindruck, daß mit der Erweiterung 5+1 die Tür zur EU nur einen Spalt geöffnet wird, bevor sie für lange Zeit wieder zufällt.
  • brecha
  • fissura
  • frestaA Cimeira de Pörtschach será avaliada em função da sua capacidade de abrir ou não, através de actos concretos, um pouco mais a fresta da porta para esse futuro. Der Gipfel von Pörtschach wird daran gemessen werden, ob er durch konkrete Taten den Spalt in der Tür zu dieser Zukunft ein klein wenig weiter öffnen wird. Deste modo, surge a impressão de que, com o alargamento a 5+1, a porta da União Europeia fica aberta apenas com uma fresta, antes de se fechar, de novo, por muito tempo.So entsteht der Eindruck, daß mit der Erweiterung 5+1 die Tür zur EU nur einen Spalt geöffnet wird, bevor sie für lange Zeit wieder zufällt.
  • greta
  • rachadura
  • ranhura

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net