German-Portuguese translations for vergehen

  • passarA oportunidade existe, só não a podemos deixar passar em branco! Die Chance dafür ist da, lassen wir sie nicht ungenutzt vergehen! Não podem passar mais do que umas duas horas entre a remoção e o transplante. Zwischen der Organentnahme und der Transplantation dürfen nur wenige Stunden vergehen. Desde a tomada de decisão à sua realização podem passar­se até dois anos. Von der Entscheidung bis zum Abschluss der Arbeiten können bis zu zwei Jahre vergehen.
  • caminhar
  • contravenção
  • desaparecer
  • esvair
  • infração
  • sumir
  • transcorrer
  • transgressãoA polícia britânica e as autoridades ameaçaram mandar o seu veículo para a sucata, por causa desta transgressão, e sublinho que se tratou apenas de uma transgressão. Wegen dieses Vergehens, und ich meine wirklich nur Vergehen, drohte die britische Polizei, sein Fahrzeug zu verschrotten.
  • violaçãoObviamente que a violação da lei constitui um bom motivo para isso, tal como o são provas suficientes da intenção de praticar actos ilícitos. Selbstverständlich ist eine Gesetzesverletzung ein guter Grund dafür, ebenso auch hinreichende Beweise für ein geplantes Vergehen.
  • voar

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net