German-Portuguese translations for vollständig

  • completoComo é que sabemos se temos o documento completo? Wie werden wir wissen, wann die Unterlagen vollständig sind? Por conseguinte, o quadro que apresentei está longe de estar completo. Daher ist das obige Bild bei weitem nicht vollständig. Ademais, os considerandos que antecedem a proposta não são um retrato completo. Im übrigen zeichnen die Erwägungen am Anfang des Antrags kein vollständiges Bild.
  • completamentetravar completamente o empobrecimento da biodiversidade até 2010; die Verarmung der biologischen Vielfalt ist bis 2010 vollständig zu stoppen; O senhor foi completamente surdo aos seus pedidos.Sie haben ihre Forderungen vollständig ignoriert. Tudo isso está completamente em falta. Das alles steht vollständig aus.
  • exaustivoIsso tem como resultado um regulamento mais completo e exaustivo. So ist die Verordnung vollständiger und umfassender. A situação no que toca à transposição e à aplicação nesses países será abordada de modo exaustivo no relatório de 2004. Die dortige Situation hinsichtlich der Umsetzung und Durchführung wird im Bericht 2004 vollständig abgedeckt. Deste elenco que não é exaustivo, gostaria de sublinhar os riscos incorridos pelos trabalhadores das pequenas e médias empresas. Diese Liste ist nicht vollständig, und ich möchte die Gefahren hervorheben, denen Arbeitnehmer in kleinen und mittleren Unternehmen ausgesetzt sind.
  • integralA Rússia tem de os aplicar integralmente. Russland muss diese Abkommen vollständig umsetzen. Primeiro: pagamento integral das ajudas concedidas no âmbito da PAC. Erstens: vollständige Auszahlung der GAP-Beihilfen. Muitos Estados ainda não a transpuseram de forma integral ou correcta. Viele Mitgliedstaaten haben sie immer noch nicht vollständig oder richtig umgesetzt.
  • integralmenteA Rússia tem de os aplicar integralmente. Russland muss diese Abkommen vollständig umsetzen. E está em condições de aceitar integralmente as alterações de compromisso. Die Kommission kann die vorgeschlagenen Änderungsanträge vollständig akzeptieren. Terceiro, os sistemas não são todos integralmente interoperáveis. Drittens sind die Systeme nicht vollständig kompatibel.
  • íntegro
  • inteiramenteMas, também há que o dizer, não fomos inteiramente bem sucedidos. Aber man muss auch sagen, es ist uns nicht vollständig gelungen. Concordo inteiramente com a proposta de resolução sobre a Moldávia. Ich stimme mit der Entschließung zur Republik Moldau vollständig überein. Senhor Presidente, também estou inteiramente de acordo com este ponto. Herr Präsident! Auch ich stimme in diesem Punkt vollständig zu.
  • inteiroNa verdade, apenas estou de acordo com alguns dos pontos considerados, pelo que não posso dar o meu inteiro apoio ao texto em questão. Da ich nur einigen der behandelten Punkte zustimme, kann ich den betreffenden Text nicht vollständig unterstützen. Os indicadores respeitantes aos cuidados de saúde são os piores do mundo e a economia depende quase por inteiro da exportação de petróleo. Die Gesundheitsindikatoren zählen zu den schlechtesten der Welt und die Wirtschaft ist beinahe vollständig von Ölexporten abhängig. - Senhor Presidente, o projecto de orçamento para 2005 é o primeiro aplicável a uma União a 25 Estados-Membros para um ano inteiro. . Herr Präsident! Der Entwurf des Haushaltsplans der Europäischen Union für das Jahr 2005 bezieht sich zum ersten Mal für ein vollständiges Jahr auf eine Union der 25 Mitgliedstaaten.
  • totalizado
  • totalmenteIsto é, do nosso ponto de vista, totalmente inaceitável. Unserer Ansicht nach ist das vollständig inakzeptabel. Sugerimos agora uma estratégia totalmente nova. Wir schlagen keine vollständig neue Strategie vor. A especulação tem de ser totalmente erradicada. Die Spekulationen müssen vollständig beendet werden.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net