German-Spanish translations for abteilung

  • divisiónLa división de seguridad nuclear del Organismo Internacional de la Energía Atómica ha sido uno de los protagonistas de esta ocultación. Die Abteilung für Nuklearsicherheit der Internationalen Atomenergiebehörde spielte eine führende Rolle bei diesen Vertuschungsversuchen. Señora Schreyer, está previsto designar al Sr. Alberto Perduca para el puesto de director de la división operativa de la OLAF. Frau Schreyer, für die Leitung der operativen Abteilung beim Antibetrugsamt OLAF ist als Direktor Herr Alberto Perduca vorgesehen. Se han producido 1 154 despidos que afectan a 593 empresas españolas cuya actividad corresponde a la división 47 de la NACE, revisión 2, en la región NUTS 2 de Aragón. schriftlich. - 1.154 Entlassungen betreffen 593 spanische Unternehmen, die in der NACE-2-Abteilung 47 in der NUTS-II-Region Aragón tätig sind.
  • departamentoSaben ustedes que un departamento de Europol está dedicado a la lucha contra el terrorismo. Wie Sie wissen, befasst sich nunmehr eine Abteilung von Europol mit der Terrorismusbekämpfung. Se debe alertar a este departamento sobre Abyei ahora y no cuando nos enfrentemos a un enorme desastre. Diese Abteilung muss sich nun dringend um Abyei kümmern, und nicht erst, wenn wir vor einer riesigen Katastrophe stehen. Pero no sé si su departamento permite a los ciudadanos presentar quejas sobre su propio funcionamiento. Ich weiß jedoch nicht, ob es seine Abteilung Bürgern ermöglicht, Beschwerden über den Betrieb seiner eigenen Abteilung einzureichen.
  • destacamento
  • parteLos retienen en la sección de pasaportes falsos o en cualquier otra parte, y los envían de vuelta a casa. Sie halten sie in der Abteilung für gefälschte Pässe oder anderswo fest und schicken sie nach Hause zurück. Con arreglo a las nuevas propuestas la mayor parte de las medidas normativas pesqueras han de quedar ultimadas en el marco de la sección sobre garantías agrícolas. Ich stelle die Legitimität dessen in Frage, daß diese Abteilung zur Finanzierung von Strukturmaßnahmen verwendet wird.
  • secciónCon arreglo a las nuevas propuestas la mayor parte de las medidas normativas pesqueras han de quedar ultimadas en el marco de la sección sobre garantías agrícolas. Ich stelle die Legitimität dessen in Frage, daß diese Abteilung zur Finanzierung von Strukturmaßnahmen verwendet wird. Los retienen en la sección de pasaportes falsos o en cualquier otra parte, y los envían de vuelta a casa. Sie halten sie in der Abteilung für gefälschte Pässe oder anderswo fest und schicken sie nach Hause zurück. Así pues, una sección independiente de la Agencia debe ocuparse de las minorías nacionales tradicionales. Daher muss sich eine gesonderte Abteilung der Agentur mit den traditionellen nationalen Minderheiten befassen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net