German-Spanish translations for fall

  • casoDebemos examinar las situaciones caso por caso. Wir müssen jeden einzelnen Fall individuell prüfen. Permítanme ahora abordar un caso concreto. Lassen Sie mich nun zu einem konkreten Fall kommen. El caso de Alemania es muy particular. Deutschland ist ein ganz besonderer Fall.
  • caídaEn el sino de imperios y la caída de reyes; The fate of empires and the fall of kings;
  • argumentoEl argumento de la transparencia es desacertado en este caso. Das Argument der Transparenz ist in diesem Fall nicht stichhaltig. Como mínimo, tendríamos que tomar sus argumentos en serio. Mit ihren Argumenten sollten wir uns jedenfalls ernsthaft auseinandersetzen. Por tanto, el argumento del señor Leinen de que así se cumple el apartado 4 no se aplica en este caso. Also trifft Herr Leinens Feststellung, dass damit Ziffer 4 Genüge getan ist, in diesem Fall nicht zu.
  • asuntoEn cualquier caso es un asunto complejo. Das ist auf jeden Fall eine komplexe Frage. Finalmente, señor Presidente, el asunto del registro de los nombres de pasajeros. Schließlich, Herr Präsident, wäre da noch der Fall der Fluggastdatensätze. Dicho de otro modo, este asunto está resuelto. Mit anderen Worten, dieser Fall ist erledigt.
  • caerseY, por tanto, no puede, como decimos en español, "caerse de las manos" a la hora de leerlo. Daher sollte er - wie wir Spanier zu sagen pflegen - Ihnen beim Lesen nicht "aus der Hand fallen", weil er so schwer ist.
  • causaEl caso de Shalit es nuestra causa, una causa europea. Der Fall Shalit ist unsere Angelegenheit, eine europäische Angelegenheit. Este caso no es la única causa de preocupación. Dieser Fall ist nicht der einzige Anlass für unsere Sorge. Fue ingresado en el hospital a causa de las heridas. Aber er ist ja kein Einzelfall.
  • ejemploEl caso del lino es otro ejemplo. Oder nehmen Sie den sogenannten Flachs-Fall. El caso checo fue otro ejemplo. Der tschechische Fall ist ein weiteres Beispiel. Las grandes epidemias son un ejemplo de ello. Das gilt beispielsweise im Falle großer Epidemien.
  • pleitoY, además, hacerlo de una manera que no nos lleve a una controversia y a un pleito internacional como es el caso con la norma actual. Und dabei darf es nicht zu Auseinandersetzungen und einem internationalen Rechtsstreit wie im Fall der geltenden Vorschrift kommen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net