Hungarian-French translations for vezet

  • conduire
    Cela perturbe tout et ne peut conduire qu'à de mauvais compromis. Ez bomlasztó hatással bír és csupán hamis kompromisszumokhoz vezet. par écrit. - (DE) Je vote pour un permis de conduire standard pour les conducteurs de train. írásban. - (DE) A mozdonyvezetők szabványosított vezetői engedélyének létrehozása mellett szavazok. Les infractions jouent également un rôle majeur lorsqu'elles entraînent une interdiction de conduire. A jogsértések is jelentős szerepet játszanak, amikor azok következménye a vezetéstől való eltiltás.
  • diriger
  • guider
    Le gouvernement égyptien devrait s'atteler à guider ses concitoyens sur la voie de la liberté, avec le soutien résolu de l'Europe. Az egyiptomi kormánynak tovább kell vezetnie polgárait a szabadság felé vezető úton, és ebben a legerősebb partnerének Európának kell lennie. En tout cas, nous avons à présent ce qui est, selon moi, une position très forte et j'espère que cette réussite nous guidera dans nos négociations avec le Conseil. Mindenesetre most egy szerintem nagyon határozott pozíciót foglaltunk el, és remélem, hogy ez sikerre vezet bennünket a Tanáccsal való tárgyalásokon.
  • gérer
  • piloter
  • administrer
  • aller
    Il est raisonnable de punir les coupables, et les dirigeants de la zone euro doivent demander à la Grèce de s'en aller. Az az igazságos, ha a bűnöst megbüntetik, az euróövezet vezetőinek pedig fel kell kérniük Görögországot a távozásra. Je pense que ces progrès reflètent clairement le désir sincère de prendre un aller simple pour l'Europe. Úgy vélem, hogy ez az előrehaladás egyértelműen azt jelzi, hogy komolyan gondolják, hogy elindulnak az Európába vezető egyenes úton.
  • animer
  • barrer
  • gouverner
  • ménager
    Nous devons, afin de ménager les ressources naturelles, le papier en particulier, déployer un réseau sans fil sur tous nos lieux de travail. A természeti erőforrások és különösen a papír megtakarítása érdekében minden munkahelyünkön működésbe kell hoznunk a vezeték nélküli hálózatot.
  • mener
    Les crises récentes montrent où cela peut nous mener. Az elmúlt válságok megmutatják, hogy hova vezet ez. Cela occasionnerait une hausse inutile de la bureaucratie sans mener nulle part. Ez csak a szükségtelen bürokráciát növeli, ami sehova nem vezet. Il existe toutefois une question sur la quelle la Banque centrale doit mener les choses. Ugyanakkor egy területen a Központi Banknak kell felvállalnia a vezető szerepet.
  • ouvrir la marche
  • passer en tête
  • recevoir
    Par le biais de la technologie RFID (identification par radiofréquence), il permet de recevoir et de transmettre des informations sans fil. RFID (rádiófrekvenciás azonosítási) technológiát használ az információk vezeték nélküli fogadására és küldésére. La puce, dont les dimensions sont de quelques millimètres de côté, peut contenir, recevoir et transmettre des informations sans fil. A néhány milliméteres csip adatokat tárol, fogad és küld - vezetékes kapcsolat nélkül. Quelques années plus tard, j'ai vu ce terroriste à la télévision recevoir le prix Nobel de la paix avec des politiciens israéliens. Pár évvel később láttam ezt a terrorista vezetőt a tévében, amint izraeli politikusokkal együtt átveszi a Nobel Békedíjat.
  • régler
    Je félicite le Premier ministre Sanader pour la manière dont il dirige les affaires et je remercie aussi le président de la Commission Barroso pour son engagement personnel à régler cette question. Az ország vezetéséért minden elismerésem Sanader miniszterelnök úré, és ugyancsak köszönetet mondok Barroso úrnak, a Bizottság elnökének, személyes részvételéért a kérdés rendezésében. Les pays concernés aurait dû régler ce problème depuis longtemps, mais les leaders de la communauté pointent malgré tout du doigt les nouveaux États membres même dans le cas d'incidents insignifiants. Az érintett országoknak már régen foglalkozniuk kellett volna ezzel a problémával, ehelyett a Közösség vezetői most ujjal mutogatnak az új tagállamokra, még jelentéktelen incidensek esetében is.
  • rouler
    Je ne suis pas certain que le temps soit venu pour Bruxelles de dérouler le tapis rouge aux dirigeants du Belarus. Nem vagyok biztos abban, hogy eljött az ideje annak, hogy Brüsszelben Fehéroroszország minden vezetője előtt kiterítsük a vörös szőnyeget. par écrit. - (NL) Les conducteurs automobiles ont tendance à rouler plus vite à l'étranger que dans leur propre pays, et s'y gareront aussi plus facilement sur un emplacement illégal. írásban. - (NL) Az autóvezetők hajlamosak rá, hogy gyorsabban vezessenek külföldön, mint saját országukban, és sokkal inkább hajlamosak a szabálytalan parkolásra ottartózkodásuk alatt.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net