Hungarian-German translations for átlépés
- ÜberschreitungdieFlüchtlinge sollten für die Grenzüberschreitung nicht bestraft werden. A menekülteket nem büntethetjük meg határátlépésért. Dies ist ein sehr wichtiger Moment für mehr als 10 Mio. Einwohner Europas, die gerne ein Visum zur Überschreitung der Grenze in die EU hätten. Ez nagyon fontos pillanat annak a több mint 10 millió európai lakosnak, akik vízumot szeretnének az EU határainak átlépéséhez. Die integrierte Meerespolitik beinhaltet nicht die Überwachung der Grenzen internationaler Hoheitsgewässer im Hinblick auf illegale Fischerei oder die Überschreitung dieser Grenzen. Az integrált tengerpolitika nem rendelkezik a nemzetközi felségvizek határainak felügyeletéről az illegális halászat vagy az említett határok átlépése szempontjából.
- übertrittNach meinem Dafürhalten sollten wir uns nicht auf derartige Forschungsergebnisse stützen. Vielmehr sollten wir selbst Informationen über die tödlichen Grenzübertritte sammeln. Nem hiszem, hogy egy ilyen felmérésre kellene hagyatkoznunk, de úgy vélem, saját magunknak kellene adatokat gyűjtenünk a végzetes határátlépésekről. Die Art und Weise, wie das Schengener Abkommen an der polnisch-deutschen Grenze umgesetzt wird, schreckt die Menschen vor einem Grenzübertritt ab. A Schengeni Megállapodást úgy vezetik be a lengyel-német határon, hogy az elriasztja az embereket a határátlépéstől. Wir haben Fälle von Kindern aufgedeckt, die bei Grenzübertritt noch nicht gemeldet waren, und daher messe ich der Erfassung große Bedeutung bei. Felfedeztük olyan gyerekek eseteit, akiket még nem vettek nyilvántartásba a határátlépésnél, és éppen ezért tulajdonítok nagy fontosságot az azonosításnak.
Trending Searches
Popular Dictionaries