Hungarian-Portuguese translations for elfoglal

  • ocuparClaramente, a criança está aqui a ocupar um assento inteiro. Az nyilvánvaló, hogy ebben az esetben a gyermek egy teljes ülést elfoglal. Nesse caso, o Presidente Sarkozy não teria tido tempo de impedir Vladimir Putin de ocupar a capital da Geórgia. Ha pedig így történt volna, Sarkozy elnöknek nem lett volna ideje arra, hogy megakadályozza Putyint a grúz főváros elfoglalásában. A estrutura da nova Comissão, tal como a escolha das personalidades que irão ocupar os lugares de Presidente do Conselho e de Alto Representante são cruciais. Az új Bizottság összetétele, ahogyan a Tanács elnökének és a külügyi főképviselő posztját elfoglaló személyeknek a kiválasztása is, alapvető fontosságú.
  • tomar
    Como é óbvio, os chineses não consideram os tibetanos seus parceiros num Estado partilhado, mas um obstáculo que os impede de tomar plena posse de um território ocupado. A kínaiak nyilvánvalóan nem partnernek tekintik a tibetieket egy megosztott államban, hanem olyan akadálynak, amely a megszállt terület teljes elfoglalásának útjában áll. Porém, os acordos bilaterais no domínio da energia que os Estados-Membros da UE celebram com países terceiros continuam a pôr em causa a capacidade da União Europeia para tomar uma posição comum. Mégis, az uniós tagállamoknak harmadik országokkal kötött kétoldalú energia-megállapodásai folyamatosan megkérdőjelezik az Európai Unió képességét közös álláspont elfoglalására.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net