Hungarian-Portuguese translations for elfoglal
- ocuparClaramente, a criança está aqui a ocupar um assento inteiro. Az nyilvánvaló, hogy ebben az esetben a gyermek egy teljes ülést elfoglal. Nesse caso, o Presidente Sarkozy não teria tido tempo de impedir Vladimir Putin de ocupar a capital da Geórgia. Ha pedig így történt volna, Sarkozy elnöknek nem lett volna ideje arra, hogy megakadályozza Putyint a grúz főváros elfoglalásában. A estrutura da nova Comissão, tal como a escolha das personalidades que irão ocupar os lugares de Presidente do Conselho e de Alto Representante são cruciais. Az új Bizottság összetétele, ahogyan a Tanács elnökének és a külügyi főképviselő posztját elfoglaló személyeknek a kiválasztása is, alapvető fontosságú.
- tomarComo é óbvio, os chineses não consideram os tibetanos seus parceiros num Estado partilhado, mas um obstáculo que os impede de tomar plena posse de um território ocupado. A kínaiak nyilvánvalóan nem partnernek tekintik a tibetieket egy megosztott államban, hanem olyan akadálynak, amely a megszállt terület teljes elfoglalásának útjában áll. Porém, os acordos bilaterais no domínio da energia que os Estados-Membros da UE celebram com países terceiros continuam a pôr em causa a capacidade da União Europeia para tomar uma posição comum. Mégis, az uniós tagállamoknak harmadik országokkal kötött kétoldalú energia-megállapodásai folyamatosan megkérdőjelezik az Európai Unió képességét közös álláspont elfoglalására.
Trending Searches
Popular Dictionaries