Hungarian-Spanish translations for követelés

  • activoEstamos hablando de los activos tóxicos de los bancos y de cómo tenemos que erradicarlos. A bankok mérgező követeléseiről beszélünk és arról, hogyan kell megtisztítanunk azokat. Como resultado de la disminución de su solvencia, además se vieron obligados a vender sus activos con pérdidas. Fizetőképességük csökkenése rákényszerítette őket követeléseik veszteséges eladására. Quizá también sea el momento de preguntar: ¿qué son los activos tóxicos y qué obstáculos hay para la consolidación de la paz, nuestra raison d'être? Talán itt az idő, hogy azt is megkérdezzük: mik a mérgező követelések és mik a béketeremtésünk, a mi raison d'être-ünk (létünk értelme) előtt álló akadályok?
  • afirmaciónSe dice que Catón el Viejo finalizaba todos sus discursos, fuera cual fuera su contenido, con la afirmación de que Cartago debía ser destruida. Az idősebb Cato állítólag minden beszédét - függetlenül attól, hogy miről szólt - azzal a követeléssel fejezte be, hogy márpedig Karthágót le kell rombolni.
  • bienPues bien, esta demanda de la que hablamos es fundamental. Ez pedig egy alapvető követelés, amivel most foglalkozunk. Pues bien, podemos apoyar las peticiones y las propuestas expresadas. Nos, támogathatjuk azokat a követeléseket és javaslatokat, amelyeket már megfogalmaztak. No obstante, como es bien sabido, no estamos en posición de imponer estas normas ni hacer este tipo de exigencias. Ugyanakkor köztudottan nem vagyunk abban a helyzetben, hogy előírjuk ezeket a normákat vagy ilyen követelésekkel álljunk elő.
  • créditoAsistencia mutua en materia de cobro de los créditos correspondientes a determinados impuestos, derechos y otras medidas ( Az adókból, illetékekből, vámokból és egyéb intézkedésekből eredő követelések behajtására irányuló kölcsönös segítségnyújtás ( Un paso importante dentro del proceso para cobrar los créditos de impuestos dentro de la UE es un intercambio rápido de información. A követelések Európai Unión belüli behajtási folyamatában az egyik fontos lépés a gyors információcsere. Me felicito igualmente de la Directiva relativa a la asistencia mutua para el cobro de créditos, pero creo que un umbral más bajo de su aplicación sería más adecuado. Helyeselem a követelések behajtására irányuló kölcsönös segítségnyújtással kapcsolatos irányelvet is, de a végrehajtása területén egy alacsonyabb küszöbértéket megfelelőbbnek tartanék.
  • declaraciónSi las demandas del pueblo coinciden que los objetivos de nuestras políticas, ¿por qué es tan complicado que la UE realice una declaración contundente con rapidez? Mivel az emberek követelései amúgy is összhangban állnak politikai célkitűzéseinkkel, miért olyan nehéz gyorsan elfogadni egy erőteljes uniós nyilatkozatot? Esta declaración enviará un mensaje a los demás países de la región en el sentido de que Europa apoya las demandas legítimas de sus ciudadanos. Ez egyértelműen azt a jelet küldi majd a régió más országai számára, hogy Európa támogatja a polgárok jogos követeléseit. En mayo de 2007, el Parlamento polaco aprobó una ley sobre la creación y explotación de los supermercados que cumple las exigencias planteadas en la Declaración. 2007. májusban a lengyel parlament olyan törvényt fogadott el a szupermarketek létrehozásáról és üzemeltetéséről, amely megfelel a nyilatkozatban kinyilvánított követeléseknek.
  • demandaDebería tomarse seriamente en consideración la lista de demandas. A követelések listáját alaposan figyelembe kell venni. Se hacen demandas concretas en relación con determinados proyectos. Világos követelések fogalmazódnak meg bizonyos projektekkel kapcsolatban. Pues bien, esta demanda de la que hablamos es fundamental. Ez pedig egy alapvető követelés, amivel most foglalkozunk.
  • deuda activa
  • exigenciaPor otra parte, tenemos algunas exigencias fundamentales. Ezenkívül vannak még alapvető követeléseink. Pese a las exigencias de la Convención, no se hizo nada. A konvent követelései ellenére semmi sem történt. Sus exigencias para que se reduzca el tráfico aéreo están justificadas. Részükről jogos a követelés a repülőterek forgalmának mérséklésére.
  • proposición
  • reclamaciónLa Comisión debe escuchar este mensaje y tener en cuenta esta reclamación. A Bizottságnak meg kell hallania ezt az üzenetet és ezt a követelést. Los importes que pueden embargarse deberían calcularse en función de la reclamación del acreedor. A zárolandó összeget a hitelező követelése alapján kell kiszámítani. Se trata meramente de afianzar de modo provisional la reclamación de un acreedor, no de resolverla definitivamente. Egyszerűen arról van szó, hogy ideiglenesen biztosítják egy hitelező követelését, nem végleg rendezi.
  • valorUna cosa queda muy clara para mí, sin embargo, y es que Europa no cambiará sus valores a petición de Rusia ni de ningún otro país. Egy valami azonban teljesen egyértelmű a számomra: Európa nem fogja megváltoztatni értékeit Oroszország vagy bármely más ország követelésére.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net