Italian-French translations for cambiare

  • changer
    Cette situation doit changer et je veux croire qu' elle va changer. La situazione deve dunque cambiare ed io credo fermamente che cambierà. Cela doit changer, cette situation doit changer! Bisogna cambiare le cose, cambiare il sistema! Nous devons réellement changer cela. Occorre cambiare questo stato di cose.
  • échanger
  • modifier
    Première option: modifier le traité. La prima opzione è cambiare il trattato. Je sais parfaitement qu'il est très difficile de modifier cet état de fait. So che sarà molto difficile cambiare la situazione. Si vous voulez les modifier, il vous faudra alors modifier les Traités. Se volete modificarli, bisognerà cambiare i Trattati.
  • diviser
    Nous devons apporter des changements positifs et non négatifs, et nous ne devons pas diviser l’Europe entre ceux qui prospèrent et ceux qui s’en tirent moins bien. Dovremmo cambiare per il meglio e non per il peggio, e non dovremmo dividere l’Europa tra ricchi e poveri.
  • évoluer
    La législation européenne doit absolument évoluer. La legislazione europea deve assolutamente cambiare. Nous devons aussi faire évoluer les mentalités. Ma abbiamo anche bisogno di cambiare mentalità. Aucun signe n'indique que la position du Conseil puisse évoluer. Non vi è stato alcun segnale che la posizione del Consiglio possa cambiare.
  • muter
  • réformer
    Si vous parvenez à réformer l’Union européenne, Monsieur Blair, je pourrais même changer d’avis. Se lei è in grado di riformare l’Unione europea, signor Primo Ministro Blair, potrei persino cambiare idea. Celles-ci peuvent, d'autre part, réformer la société, comme cela a été le cas jusqu'ici. Dall'altro, l'innovazione ha il potere di cambiare la società, o almeno l'ha avuto sino ad oggi.
  • remplacer
    Je voudrais remplacer le mot "for" par "from". Desidero cambiare il termine "per” con "a causa”.
  • se changer
  • se transformer
  • tourner
    Toutefois, le plus souvent, nous ne faisons rien car il est plus facile de se détourner, de fermer les yeux et de dire que ce n'est pas notre faute, que d'autres sont responsables. Tuttavia, più spesso non facciamo nulla, perché è più semplice cambiare direzione, chiudere gli occhi e affermare che non è colpa nostra, che altri sono responsabili. Le seul moyen de tourner la page consiste à revenir au droit international et à une vision indépendante qui inscrit l'ensemble des Balkans en Europe, reconnaissant les droits de toute la région. L'unico modo per cambiare pagina è ripartire dal diritto internazionale e da una visione autonoma che costruisca la presenza di tutti i Balcani in Europa, riconoscendo il diritto di tutta l'area.
  • transformer
    Mais dès qu'une idée est émise pour transformer la situation, la résistance est immédiate. Tuttavia, quando si introduce un'idea per cambiare la situazione, si incontra una resistenza immediata.
  • troquer

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net