Italian-French translations for sicuro

  • sûr
    Êtes-vous bien sûr qu'il s'agit là de la méthode la plus sûre? È sicuro che questo sia davvero il metodo più sicuro? Est-ce que l'Afghanistan est un pays sûr? L'Afghanistan è forse un paese sicuro? Je ne suis pas sûre des résultats que l'on espère obtenir. Non sono sicuro di produca quali possano essere i risultati di questi controlli.
  • certain
    Ce n'est certainement pas le cas. Di sicuro non è questo il motivo. Et ils ne parlement certainement pas pour l'Europe. Di sicuro non parlano per l'Europa. Ce n'est certainement pas la voie à suivre. Di sicuro non è questo il modo in cui procedere.
  • assurance
    À l'heure actuelle, l'influence du Parlement est grande et il est plein d'assurance. Oggi questo Parlamento è influente e sicuro di sé.
  • assuréLa bonne gouvernance est assurément une question qui se pose à nous tous. Il buon governo è di sicuro una questione che riguarda noi tutti. Celui qui propose la quantité la plus faible est assuré de l’emporter. Chiunque proponga l’importo più basso sarà sicuro di vincere. Cela permettrait assurément d'améliorer la coopération au sein de l'Union. Questo migliorerebbe di sicuro la cooperazione nell'Unione.
  • confiantLes relations entre l'Union européenne et les États-Unis, à cet égard, exigent un partenariat confiant et indispensable. Le relazioni tra UE e USA in tale ambito richiedono un partenariato sicuro ed essenziale.
  • en sécuritéJe suis sûr que nous finirons par adopter ces règles afin de nous sentir plus en sécurité. Sono certo che adotteremo questi provvedimenti per poterci sentire maggiormente al sicuro.
  • fiableUne surveillance, gaz par gaz, plutôt que celle, globale, d'un «panier» semble donc plus sûre et plus fiable. Un monitoraggio dei singoli gas, piuttosto che di un paniere, appare quindi più sicuro ed affidabile. Nous devons continuer à soutenir les techniques visant à réduire les émissions polluantes du charbon et un approvisionnement énergétique fiable utilisant des combustibles indigènes. Dobbiamo continuare a sostenere una tecnologia del carbone improntata all'ecologia e un approvvigionamento energetico sicuro basato sullo sfruttamento delle risorse interne. Cette décision politique pourrait aider les États membres à délivrer des documents d’identité à même d’établir un lien fiable et direct avec tous les autres. Questa decisione politica potrebbe aiutare gli Stati membri a rilasciare documenti d’identità che permettano di creare un collegamento sicuro e diretto con tutti gli altri.
  • sans douteOn pourra sans doute fournir cette information par écrit. Sono sicuro che sarà possibile comunicare l’informazione per iscritto. De nombreux députés estiment sans doute que cette question n'est pas pertinente, mais j'estime pour ma part qu'elle l'est. Sono sicuro che molti deputati pensino che non si tratta di una questione rilevante, come invece da parte mia ritengo che sia. Le commissaire Vitorino va sans doute me répondre: c’est la preuve qu’il faut aller plus loin dans la communautarisation. Il Commissario Vitorino di sicuro risponderà che questa è la prova che occorre spingersi oltre con la comunitarizzazione.
  • sauf
  • sûreJe ne suis pas sûre des résultats que l'on espère obtenir. Non sono sicuro di produca quali possano essere i risultati di questi controlli. Êtes-vous bien sûr qu'il s'agit là de la méthode la plus sûre? È sicuro che questo sia davvero il metodo più sicuro? Les ruines de la patrie sont sûres. Le rovine della patria sono al sicuro.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net