Italian-German translations for disposto

  • anfällig
  • angeordnet
    Die Regierung hat dies zu Recht als eine sehr ernste Angelegenheit erkannt und entsprechende Untersuchungen angeordnet. Il governo ha giustamente ammesso che si tratta di una vicenda molto grave e ha disposto adeguate indagini. Ein großes Problem ist auch der Fleischmarkt in Athen, über den die Kommission eine Untersuchung angeordnet hat. C' è anche il grave problema del Mercato delle carni di Atene, sul quale la Commissione ha disposto un' indagine. Ich würde gerne von Ihnen wissen, ob sie dieses Vorgehen angeordnet haben oder die Verantwortung dafür nicht übernehmen können. Vorrei chiedere se ciò è accaduto a seguito di sue istruzioni e se lei è disposto ad assumersene la responsabilità.
  • aufgestellt
  • begeistert
  • bereit
    Ich bin nach wie vor bereit dazu. Personalmente sono, come sempre, disposto a farlo. Ich bin nicht bereit, einen Blankoscheck zu unterzeichnen. Non sono disposto a firmare un assegno in bianco. Ist die Kommission bereit, dieser Forderung nachzukommen? E' disposto il Commissario ad aderire a questa richiesta?
  • eifrig
  • geneigt
    Ich bin geneigt, so zu argumentieren, aber dann muß man es auch bis zum Ende tun und sich nicht nur mit der geschlechtlichen Gemeinschaft begnügen. Sono disposto a fare questo ragionamento, ma allora bisogna farlo fino in fondo e non soltanto per la compagnia a dimensione sessuale.
  • gewilltIch hingegen bin gewillt, voranzukommen, und ich bin sicher, dass auch Sie das wollen. Da parte mia, invece, sono disposto a camminare e sono sicuro che anche lei lo farà. Und sind Sie gewillt, die Diskussion erneut zu starten, damit wir eine unabhängige Bewertung bekommen können? Un'ultima domanda: è disposto ad avviare una nuova discussione affinché si possa avere una valutazione indipendente? Ist der Rat gewillt, die spezifischen Leiden von Frauen und der Opfer von Bürgerkriegen zu berücksichtigen? Il Consiglio è disposto a farsi portavoce delle sofferenze specifiche delle donne o delle vittime delle guerre civili?
  • heftig
  • kühn
  • scharf
  • vorgeschrieben
  • willens
    Welchen Preis ist der Verbraucher willens zu zahlen? Quanto è disposto a pagare il consumatore? Ich kann nicht erkennen, dass auch nur einer dieser beiden Mitgliedstaaten willens ist, dies zu tun. Penso che nessuno dei due Stati membri sia disposto a farlo.
  • willigHerr Mulder ist willig, wer noch? L'onorevole Mulder è disposto a farlo.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net