German-Italian translations for scharf

  • aguzzo
  • figa
  • piccante
  • accanito
  • acerbo
  • acre
  • acuminato
  • acuto
  • affilato
  • aggressivo
  • appuntito
  • arrabbiato
  • asproColpisce l'aspro rimprovero mosso in questi giorni da Kouchner al governo francese. Bestürzung ruft jedoch der scharfe Tadel hervor, den Kouchner in diesen Tagen an die französische Regierung gerichtet hat. Il rapporto pubblicato in Svezia critica inoltre in modo molto aspro la politica di ricerca dell'Unione europea, specie in materia di divulgazione dei risultati. Der schwedische Bericht übte auch scharfe Kritik an der Forschung der EU, vor allem in bezug auf die Verbreitung der Forschungsergebnisse.
  • brusco
  • caricato
  • caustico
  • corrosivo
  • crudele
  • desideroso
  • disposto
  • duro
  • energico
  • entusiasta
  • feroce
  • figo
  • forte
    La governance economica richiede un'azione forte e immediata e regole severe e vincolanti. Wirtschaftspolitische Steuerung erfordert scharfe, unverzügliche Maßnahmen und strenge, verbindliche Regeln. L’Unione europea è favorevole ad una risoluzione forte per mantenere la pressione sulle parti in Sudan. Die Europäische Union ist für eine scharf formulierte Resolution, um den Druck auf die Konfliktparteien im Sudan aufrechtzuerhalten. La nascita di nuovi servizi di comunicazione ha rappresentato una forte concorrenza per le aziende postali tradizionali. Das Aufkommen neuer Kommunikationsdienste bedeutete eine scharfe Konkurrenz für die traditionellen Postdienste.
  • gelido
  • gnocca
  • incline
  • innescato
  • intenso
  • intenzionato
  • lucido
  • malizioso
  • marcato
  • nettoMi congratulo con il Commissario per aver reagito in modo netto, deciso e pubblico. Meine Glückwünsche an den Kommissar, dass er darauf derart scharf, hart und öffentlich reagiert hat. Si vedono stupende foreste vergini tagliate di netto da una linea che segna la sponda di un lago nero, oleoso e inquinato di ben 170 metri quadrati. Man sieht darauf wunderschöne unberührte Wälder und dann eine scharfe Trennlinie, die den Beginn eines mit Öl verschmutzten Sees mit einer Größe von 170 km2 markiert. Si tratta di un importante contributo al processo di pace, in netto contrasto con gli aiuti militari americani nell'ambito del Plan Colombia, che abbiamo energicamente condannato. Anders als die amerikanische Militärhilfe im Rahmen des Plan Colombia, den wir scharf verurteilt haben, ist das ein wichtiger Beitrag zum Friedensprozess.
  • nitido
  • ose
  • penetrante
  • pepato
  • precisoTuttavia, anche noi parlamentari dobbiamo chiederci se il riscontro elettorale, effettuato da noi come dalle nostre controparti, sia stato sufficientemente preciso. Aber auch wir als Parlamentarier müssen uns fragen, ob unsere Kontrolle und die unserer nationalen Kollegen scharf genug war.
  • preparato
  • pronto
  • pronunciato
  • propenso
  • pungente
  • rigido
  • rigorosoSi tratta di uno strumento molto rigoroso che viene applicato in questʼambito. Credo che la discussione in merito non sia ancora conclusa. Das ist ein sehr scharfes Instrument, das hier angewandt wird. Ich glaube, wir haben die Diskussion darüber noch nicht beendet.
  • severo
  • sonoro
  • spinto
  • stretto
  • stridente
  • stridulo
  • stuzzicante
  • tagliente
  • vivo
  • voglioso

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net