Italian-German translations for gamma

  • Anzahldie
    Wir haben freien Wettbewerb geschaffen, wir haben eine große Anzahl Bereiche liberalisiert. Abbiamo creato la libera concorrenza, abbiamo la liberalizzazione in un'ampia gamma di settori. Die Bekämpfung des Menschenhandels benötigt einen ganzheitlichen Ansatz, obwohl wir nur eine begrenzte Anzahl von Instrumenten besitzen. Per combattere la tratta di esseri umani occorre un approccio olistico, anche se disponiamo di una gamma di strumenti molto limitata. Gleichzeitig mobilisiert die Kommission eine breitgefächerte Anzahl an Maßnahmen, um Aserbaidschan dabei zu helfen, den Herausforderungen eines neuen Abkommens zu begegnen. Al tempo stesso, la Commissione sta mobilitando un'ampia gamma di strumenti per aiutare l'Azerbaigian ad affrontare le sfide del nuovo accordo.
  • AuswahlderWir haben eine strikte Auswahl von Produkten, die heute überall auf dem Binnenmarkt verkauft werden können. C'è una gamma limitata di prodotti che adesso possono essere venduti in tutto il mercato unico. Wir schlagen vor, dass eine Auswahl von standardisierten Paketen europäischer Hypothekarkredite an den Kapitalmärkten gehandelt werden sollte. Proponiamo una gamma di pacchetti standardizzati di ipoteche europee da negoziare sui mercati di capitali. Die Kommission verfügt bereits über eine umfangreiche Auswahl an Instrumenten und Fachkenntnissen, die in Krisensituationen zum Einsatz kommen können. La Commissione dispone già di una gamma notevole di strumenti e di competenze che possono essere utilizzati in situazioni di crisi.
  • Baureihe
  • Felddas
    Auch in Europa sind wir genitalverstümmelten Frauen gegenübergestellt, aber auch mit einem breiten Feld von Tätern und Mittätern konfrontiert. Anche in Europa siamo in presenza non solo di donne vittime di mutilazioni genitali, ma pure di un'ampia gamma di colpevoli e di complici. Um zur Sache zu kommen: Der Richtlinienvorschlag deckt ein breites Feld von interaktiven Rundfunkdiensten, unabhängig vom Übertragungsmedium, ab. Passando ad analizzare in concreto la materia, la proposta di direttiva contempla un'ampia gamma di servizi di radiodiffusione interattivi, indipendentemente dal mezzo di trasmissione.
  • FülledieDemgemäß wurde innerhalb der Europäischen Union eine Fülle von Instrumenten zu unterschiedlichen Bereichen angenommen. A livello di Unione europea è stata pertanto approvata tutta una gamma di strumenti in vari ambiti. schriftlich. - (FI) Die europäische Klima- und Energiepolitik ist durch eine Fülle irrationaler Lösungen gekennzeichnet. per iscritto. - (FI) La politica climatica ed energetica europea è caratterizzata da una vasta gamma di soluzioni irrazionali.
  • GammadasBei den betreffenden Herren handelte es sich um Herrn Francis Demange von der Presseagentur "Gamma" und Herrn Jean-Philippe Ksiazek von der Agentur "AFP" . I fotografi in questione erano il signor Francis Demange dell'agenzia di stampa «Gamma» e il signor Jean-Philippe Ksiazek dell'Agenzia AFP. Der Gamma-Interferon-Test ist hier der erfolgversprechendste Ansatz, er wird in der Praxis bereits als Ergänzung zur Tuberkulinprobe bei Viehbeständen eingesetzt. Il test gamma-interferone è il più promettente ed è usato in condizioni pratiche sul campo come test aggiuntivo a quello della tubercolina negli allevamenti.
  • Liniedie
  • Palettedie
    Seine Dienstleistungen wurden von einer breiten Palette von Verbrauchern in Anspruch genommen. I suoi servizi erano utilizzati da una vasta gamma di clienti. Die EU muss mit Libyen Gespräche über eine breite Palette von Fragen einleiten. L'Unione europea deve impegnarsi con la Libia in una vasta gamma di questioni. Wir haben eine breite Palette von Maßnahmen zur Finanzmarktregulierung vorgeschlagen. Abbiamo avanzato una vasta gamma di proposte in ambito di regolamentazione del mercato finanziario.
  • Reihedie
    Herr Cornillet hat eine ganze Reihe aufschlussreicher Zahlen genannt. L’onorevole Cornillet ha citato un’intera gamma di dati significativi. Dies gilt nicht nur für Äpfel, sondern für eine ganze Reihe von Nahrungsmitteln. Questo vale non solo per le mele, ma per tutta una vasta gamma di alimenti. Ich denke, dass uns diese Gesetzgebung eine Reihe von Möglichkeiten eröffnet. Penso che questa legislazione schiuderà un'ampia gamma di opportunità.
  • SortimentdasDer Europäischen Union steht hier ein umfangreiches Sortiment an Instrumenten, gepaart mit handfester Erfahrung in diesem Bereich, zur Verfügung. Per quanto riguarda l'Unione europea, essa dispone di un'ampia gamma di strumenti e di una solida esperienza in questo campo. Je 100 Paar Schuhe, die von europäischen Verbrauchern gekauft werden, sind lediglich neun Paar betroffen; mit anderen Worten ein Bruchteil des Sortiments. Ne sono interessate solo nove paia di scarpe ogni cento acquistate dai consumatori europei; in altre parole, una porzione minima della gamma di produzione.
  • Spannedie
  • Tonleiterdie
  • Zahldie
    Zudem scheint es eine beachtliche Zahl von Beschränkungen zu geben. Inoltre, pare che esista un'ampia gamma di queste limitazioni. Es umfasst eine breitere Palette von Maßnahmen und verfügt über eine größere Zahl interessierter Mitgliedstaaten. E' un programma che comprende una gamma più ampia di azioni e vanta un numero maggiore di Stati membri interessati. Die steigende Zahl älterer Menschen gepaart mit dem Bedarf an einem breiteren Spektrum an Dienstleistungen und Produkten führt zu einem Anstieg der Nachfrage in diesem Bereich. Il crescente numero di anziani e la necessità di una più ampia gamma di servizi e prodotti fanno aumentare la domanda del settore.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net