Italian-German translations for onere

  • BelastungdieZweitens die finanzielle Belastung. In secondo luogo rammento l' onere finanziario. Andererseits setzt sie sich ein wirtschaftliches Ziel: die steuerliche Belastung der Arbeit auf die steuerliche Belastung der Energie zu verlagern. Dall'altro, la direttiva si pone un obiettivo d'ordine economico: tramutare l'onere fiscale che grava sul lavoro in un onere fiscale sull'energia. Die Belastung für diese Staaten ist groß. L'onere che dovettero assumersi fu grande.
  • BürdedieUnd manchmal eine negative Bürde. Un onere in alcuni casi negativo. Aber vierzig Jahre Vermächtnis sind zweifellos auch eine Bürde. Ma quarant' anni di patrimonio costituiscono, senza dubbio, anche un onere. Es wird uns nicht gelingen, diese Bürde der Privatwirtschaft zuzuschieben. Non riusciremo a scaricare quest'onere sulle spalle del settore privato.
  • LastdieWenn wir das tun, tragen unschuldige Zivilisten die Last. Se dovessimo farlo, l’onere ricadrà su civili innocenti. Die schwere Last der jüngsten Geschichte hat hierzu beigetragen. Il pesante onere della storia recente ha contribuito a questa situazione. Dies war Ihr Vorschlag zur Verhinderung unnötiger Belastungen. Questo è il nostro suggerimento per non creare un onere.
  • Onus
  • Pflichtdie
    Wir müssen dafür sorgen, dass die Pflicht der Rücknahme von EEAG bei den Herstellern und nicht bei den Händlern liegt. È necessario fare in modo che l'onere del recupero dei RAEE ricada sui costruttori, non sui rivenditori. Es ist außerdem wichtig, dass die Pflicht zur Einhaltung dieser Informationspflichten beim Händler liegt. È importante altresì che l'onere della prova, per quanto riguarda gli obblighi d'informazione, ricada sul commerciante. Diese Bestimmung nimmt alle Mitgliedstaaten in die Pflicht, insbesondere aber diejenigen, die beschlossen haben, sich der WWU nicht von Anfang an anzuschließen. Un onere grava su tutti gli Stati membri, ma soprattutto su quelli che hanno deciso di non entrare a far parte dell'Unione economica e monetaria fin dall'inizio.
  • VerantwortungdieUnter anderem habe ich ein Modell für die solidarische Aufteilung der Verantwortung für die Belastungen durch die Asylgewährung vorgestellt. Ho tra l'altro formulato un modello per un'equa ripartizione dell'onere connesso all'asilo. Das muss auch heißen, dass die Last gemeinsam getragen wird, die Verantwortung geteilt wird. Deve significare anche condividere un onere, una responsabilità. Die Diskussionen, die wir damals geführt haben, zeigen, daß das Problem der Teilung der Verantwortung, burden sharing , weiter diskutiert werden muß. Il dibattito tenuto allora mostra che il problema della ripartizione dell'onere, o burden sharing , richiede un'ulteriore riflessione.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net