Italian-German translations for riconoscimento

  • Anerkennungdie
    Er verdient unsere volle Anerkennung. Egli merita il nostro pieno riconoscimento. Wir wollen gegenseitige Anerkennung. Vogliamo invece il riconoscimento reciproco. Der Bericht verdient unsere Anerkennung und Würdigung. Merita riconoscimento e gratitudine.
  • Anerkenntnisdas
  • BekenntnisdasDadurch wird auch das Bekenntnis zur Subsidiarität unglaubwürdig. In questo modo anche il riconoscimento del principio di sussidiarietà diventa poco credibile. Das Bekenntnis zur parlamentarischen Demokratie bezieht sich auch auf die europäische Ebene. Il riconoscimento della democrazia parlamentare va esteso anche al livello europeo. Es war ein klares und eindeutiges Bekenntnis zur Reform, wie es klarer nicht sein kann. Si è trattato di un chiaro e inequivocabile riconoscimento della necessità delle riforme e più chiaro non avrebbe potuto essere.
  • BestätigungdieIch begrüße die heutige Erklärung und Aussprache als Bestätigung, daß unser Handeln in diesem Bereich nach wie vor gefordert ist. Accolgo con favore la dichiarazione odierna e la discussione come riconoscimento della costante necessità d' azione. Ich stimme mit Herrn Donnelly dahingehend überein, daß die erreichte Konvergenz eine klare Bestätigung dessen ist, was politischer Wille und gemeinsamer politischer Wille zuwege bringen können. Concordo con l'onorevole Donnelly sul fatto che il raggiungimento della convergenza esprima un forte riconoscimento per ciò che la volontà politica, soprattutto se ampiamente condivisa, può ottenere.
  • Danksagungdie
  • ErkennungdieEs ist daher von größter Wichtigkeit, dass in der gesamten Union und eigentlich in der ganzen Welt dieselbe Erkennung in derselben Sprache angewendet wird und dieselben Vorschriften gehandhabt werden. Pertanto è vitale applicare il medesimo riconoscimento nella stessa lingua e fare riferimento alle stesse norme in tutta l'Unione, anzi in tutto il mondo.
  • Geständnisdas
  • Identifizierungdie
  • Wiederkennen
  • WürdigungdieDer Bericht verdient unsere Anerkennung und Würdigung. Merita riconoscimento e gratitudine. Diese Würdigung muss sich auch in der Bezahlung und in den Arbeitsbedingungen widerspiegeln. Tale riconoscimento deve quindi rispecchiarsi anche nel livello retributivo e nelle condizioni di lavoro. Ich bitte deshalb diejenigen, die dort hinfahren, dieses Thema einer besonders sorgfältigen Würdigung zu unterziehen! Esorto pertanto coloro che vi prenderanno parte a trattare questo tema con il dovuto riconoscimento.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net