Italian-German translations for trovare

  • antreffenAnstelle der tatsächlichen Kennzeichnung des jeweiligen Landes könnten wir also eine gefälschte "Made in Italy", "Made in France" Kennzeichnung antreffen, dies möchten wir nicht. Invece dell'etichetta specifica per un determinato paese, potremmo trovare invece false etichette "fabbricato in Italia " o "fabbricato in Francia" e non vogliamo che questo accada.
  • aufkreuzen
  • bekommen
    Allein mit Energieeinsparungen in Europa ist das Problem aber nicht in den Griff zu bekommen. Tuttavia, risparmiare energia solo in Europa non basterà a trovare una risposta. Diese Menschen haben natürlich auch die größten Schwierigkeiten dabei, menschenwürdige Wohnungen zu bekommen. Naturalmente, queste persone hanno anche difficoltà nel trovare un alloggio decente. Nur so bekommen wir dauerhaft ein Parlament, das in der Öffentlichkeit wahrgenommen wird. Solo in questo modo il Parlamento potrà durevolmente trovare eco presso l'opinione pubblica.
  • entdecken
    Es wäre doch wohl widerlich, diese Arbeiten durchzuführen, die Produkte zu entdecken und dann festzustellen, dass diejenigen, die sie benötigen, sie nicht nutzen können. Sarebbe estremamente immorale fare questo lavoro, trovare i prodotti e scoprire che coloro che ne hanno bisogno non possono usarli.
  • ertappen
  • erwischen
  • finden
    Hier müssen wir das richtige Maß finden. Occorre trovare un corretto equilibrio. Vielleicht können wir andere Wege finden. Forse possiamo trovare altre vie. Da müssen wir in der Tat gemeinsame Regelungen finden. Dobbiamo dunque trovare norme comuni.
  • halten für
  • schwerfallenDas ist ein mutiger Versuch. Das Abwägen zwischen dem, was wir wollen und nicht wollen, dürfte jedoch überaus schwerfallen. E' un tentativo coraggioso, ma sarà estremamente difficile trovare un equilibrio fra ciò che è auspicabile e ciò che non vogliamo.
  • vorfindenKMU sollten einen funktionierenden Markt vorfinden und wählen können. Le PMI dovrebbero poter trovare e scegliere un mercato funzionante. Ich möchte in den Buchhandlungen weiterhin wertvolle Bände vorfinden und nicht nur Paperback-Bestseller. Vorrei continuare a trovare nelle librerie volumi pregiati e non solo bestseller in edizione economica. Unsere Jugendlichen müssen in Europa die Studien-, Arbeits- und Erfolgschancen vorfinden können, die ihnen zustehen. I nostri giovani devono trovare in Europa opportunità di studio, di lavoro e di successo: ne hanno diritto.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net