Italian-Portuguese translations for cambiare
- mudarOra esta situação tem de mudar, e julgo que vai mudar. La situazione deve dunque cambiare ed io credo fermamente che cambierà. Essa estratégia tem de mudar - e começa a mudar. Questa strategia deve cambiare, e inizia a cambiare. Esta situação tem de mudar - e tem de mudar rapidamente. Ciò deve cambiare. Bisogna farlo cessare al più presto.
- trocarHá um problema específico quanto à forma de trocar os marcos em circulação por moedas e notas de euro. Il problema specifico è come cambiare questi marchi circolanti in monete metalliche e cartamoneta euro. E isto foi positivo, porque a essência da democracia é as pessoas encontrarem-se para trocar ideias.E' stato un bene, perché se la democrazia ha un senso questo è proprio incontrarsi e cambiare idea. Os rebeldes limitam-se a trocar de lado, para cometerem os seus crimes com as fardas seguras dos soldados congoleses. I ribelli continuano semplicemente a cambiare bandiera perpetrando i loro crimini, complici le divise dell'esercito congolese.
- alterarTemos de alterar esta situação. Occorre cambiare questo stato di cose. Porquê alterar as regras do jogo? Perché cambiare le regole del gioco? É crucial alterar este status quo! Questo stato di cose deve cambiare!
- virarUma vez que, nesta formulação, a posição comum é pouco convincente e o Conselho parece não estar disposto a virar de bordo, a posição comum deveria ser rejeitada. Dato che nella sua forma attuale la posizione comune è poco convincente e il Consiglio non sembra disposto a cambiare rotta, sarebbe opportuno respingere la posizione comune. Porém, a maior parte das vezes, não fazemos nada porque é mais fácil virar as costas, fechar os olhos e dizer que a culpa não é nossa, que outros são responsáveis por isso. Tuttavia, più spesso non facciamo nulla, perché è più semplice cambiare direzione, chiudere gli occhi e affermare che non è colpa nostra, che altri sono responsabili.
- cambiar
- girarTudo tem de girar em torno do conteúdo político, do que queremos fazer para mudar a realidade das coisas. Ciò che vogliamo fare per cambiare la realtà delle cose deve riguardare i contenuti della politica.
- modificarAgora é chegada a altura de modificar a situação. Adesso, però, è arrivato il momento di cambiare. Não é fácil modificar as coisas que precisamos de modificar. Ciò che va cambiato non è facile da cambiare. Temos de modificar os nossos métodos de trabalho.Dobbiamo cambiare modo di lavorare.
- negociarComo podemos negociar um acordo com os palestinianos, com Egipto e com Israel para mudar esta situação? In quale modo possiamo negoziare un accordo con i palestinesi, con l'Egitto e con Israele per cambiare l'attuale situazione? Os senhores, no Conselho, não querem negociar e pretendem que a vossa posição comum siga em frente sem mudar uma vírgula. Voi del Consiglio non siete disposti a negoziare e pretendete che la vostra posizione comune venga portata avanti senza cambiare nemmeno una virgola. A Comissão e o Conselho procuraram alterar o estatuto dos funcionários dessa Fundação e tivemos de negociar bastante para tentar encontrar uma solução para o problema. La Commissione e il Consiglio hanno cercato di cambiare la situazione dei lavoratori della Fondazione e abbiamo dovuto condurre notevoli negoziati per trovare una soluzione.
- transformarNa medida em que, aqui reunidos, soubermos mudar os nossos métodos, contribuiremos para transformar pouco a pouco a mentalidade de todos os europeus". Dipenderà da noi qui riuniti, dalla facoltà di cambiare i nostri metodi, se lo stato d'animo di tutti gli europei potrà cambiare a sua volta”. Para que a UE 2020 seja mais eficaz, há que transformar o seu formato em algo totalmente diferente. Affinché la strategia per il 2020 sia più efficace, è necessario cambiare radicalmente formato. No entanto, temos agora de fazer o nosso melhor se quisermos transformar o mundo num lugar melhor no futuro próximo. Mi rendo conto che cambiare le cose è possibile. Dobbiamo fare del nostro meglio adesso se vogliamo che il mondo diventi un posto migliore in un futuro non troppo lontano.
- trocar-se
Trending Searches
Popular Dictionaries