Italian-Portuguese translations for voglia

  • desejoQue a solidariedade prevaleça sobre o desejo desenfreado do lucro. Che la solidarietà prenda il sopravvento sulla sfrenata voglia di profitto. Não tenho qualquer desejo de ser governado por lemos, e o povo da Europa tão-pouco. Ma io non ho alcuna voglia di seguire il gregge e nemmeno il popolo europeo ne ha. Talvez trabalhar em restaurantes chineses, para satisfazer o desejo de comida chinesa dos ocidentais. Probabilmente un lavoro in un ristorante cinese che appaga la voglia di cucina cinese dell' Occidente.
  • saudade
  • afã
  • marca de nascença
  • pedidoAlgum grupo político subscreve este pedido? C'è qualche gruppo politico che voglia fare propria questa richiesta? Espero que a Presidência em exercício do Conselho tome boa nota deste nosso pedido.Auspichiamo che la Presidenza in carica del Consiglio voglia prenderne nota. Os meus sinceros agradecimentos à relatora pelo seu trabalho e espero que também considerem os nossos pedidos.Vorrei caldamente ringraziare la relatrice per quanto ha fatto nella speranza che si voglia tenere conto delle nostre richieste.
  • vontadeEm primeiro lugar, temos vontade de perguntar: Europa, será que ainda tens uma alma?La prima: Europa, verrebbe voglia di chiedere, hai ancora unʼanima? Não tenho qualquer vontade de desempenhar um papel, de ser um figurante de teatro. Né ho alcuna voglia di interpretare un ruolo, di recitare come un attore di teatro. Poder-se-ia alegar: "Os votos são votos, com vontade ou sem ela".Uno potrebbe dire: "I voti sono voti, con voglia o senza voglia" .

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net