Italian-Spanish translations for incoraggiare

  • animarDebemos animar a la población a donar sangre. Dobbiamo incoraggiare il pubblico a donare sangue. ¿Cómo se puede animar a que la gente joven se dedique al campo? Come pensate di incoraggiare i giovani a dedicarsi alla terra? En realidad, hay que animar esta política y lograr que funcione. In realtà bisogna incoraggiare questa politica e farla funzionare.
  • aguijar
  • alentarEso sólo sirve para alentar a los terroristas. Questo significa solo incoraggiare i terroristi. En la medida de lo posible, debemos alentar este cambio. Dobbiamo per quanto possibile incoraggiare questo cambiamento. No debemos alentar a la gente para que viole el derecho de autor. Non dobbiamo incoraggiare la violazione del diritto d' autore.
  • estimularEn tercer lugar, hay que estimular el aspecto empresarial. In terzo luogo, è necessario incoraggiare l'imprenditoria. Hemos de estimular a la gente a utilizar la tecnología y dejar de ser sus niñeras. Dobbiamo incoraggiare la gente a utilizzare la tecnologia e smettere di fare da balia. Debemos animar, estimular, proteger y remunerar la creación y la innovación. Dobbiamo incoraggiare, stimolare, tutelare e remunerare la creazione e l'innovazione.
  • incitarHay que incitar pues a los Estados, a las regiones y a las ciudades a que cooperen en la medida de lo necesario. Dobbiamo pertanto incoraggiare gli Stati, le regioni e le città a cooperare, se necessario. Por tanto, hay que ir más allá en materia fiscal para incitar a las empresas a invertir más en I+D. Pertanto dobbiamo compiere progressi in ambito fiscale al fine di incoraggiare le imprese a investire più prontamente in ricerca e sviluppo. Este período no puede ser igual en todas partes y ha de ser lo más breve posible para incitar a los agricultores a cambiar a la producción ecológica. Tale periodo non può essere lo stesso ovunque e deve essere quanto più breve possibile al fine di incoraggiare gli agricoltori a passare a una produzione biologica.
  • aguijonear
  • animarseDebe animarse a los productores europeos a realizar programas de calidad, que interesen a los espectadores, a fin de que las compañías de televisión tengan interés en emitirlos en sus canales. È necessario incoraggiare i produttori europei a produrre programmi di buona qualità, che interessino gli spettatori in modo da stimolare le società televisive a trasmetterli sulle proprie reti.
  • apremiar
  • apresurar
  • empujar
  • espolear
  • facultar
  • impulsarAsí que hay que impulsar la inversión directa. E' indispensabile incoraggiare gli investimenti diretti. Además, debemos impulsar las sinergias dentro del sector. Inoltre, dobbiamo incoraggiare le sinergie all'interno del settore. Ha llegado el momento de impulsar la movilidad de la mano de obra de la UE. E' giunto il tempo di incoraggiare energicamente la mobilità della forza lavoro dell'Unione.
  • incentivarEsto es lo que propongo incentivar. Ecco cosa propongo di incoraggiare.
  • inspirar aPodemos inspirar a los Estados miembros para que hagan un uso más inteligente de los fondos y para que lo coordinen con el ACNUR. Possiamo incoraggiare gli Stati membri a fare un uso più intelligente dei fondi e a trovare un coordinamento con l'UNHCR. Los niveles máximos son necesarios para inspirar a los Estados miembros a que implanten reformas. I livelli massimi sono necessari per incoraggiare gli Stati membri ad attuare le riforme.
  • jalear
  • motivarUn aplazamiento indefinido, por el contrario, podría motivar un comportamiento improductivo otra vez. Rinviare la decisione all'infinito, tuttavia, potrebbe a sua volta incoraggiare un comportamento improduttivo.
  • presionarLo que estamos intentando hacer es utilizar los canales de que disponemos para presionar y potenciar el tipo de cambios que deseamos. Ciò che stiamo cercando di fare è di servirci di tutti i mezzi disponibili per incoraggiare il tipo di cambiamento che noi tutti stiamo cercando di ottenere. Creo asimismo que hay que presionar a Rusia para que ratifique la Carta de la Energía y no pueda impedir a terceros países el uso de sus oleoductos y gasoductos. Sono anche convinto che si debba incoraggiare la Russia ad aderire alla Carta sull’energia, al fine di impedirle di negare ai paesi terzi l’uso dei suoi gasdotti.
  • promoverLo que pretendemos es promover y alentar la adaptabilidad. Stiamo cercando di promuovere e incoraggiare la flessibilità. Debemos volver a lo esencial, fomentar la inversión y promover el crecimiento. Dobbiamo ritornare ai principi di base, incoraggiare gli investimenti e promuovere la crescita. Debemos promover el espíritu de la donación voluntaria, pero no podemos prohibir las donaciones pagadas. Dobbiamo incoraggiare l'etica della donazione volontaria, ma non possiamo vietare le donazioni retribuite.
  • urgir

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net