Polish-Czech translations for porozumienie

  • dohodaProtokol, kterým se mění Dohoda o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví (dohoda TRIPS) (hlasování) Protokół zmieniający porozumienie w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej (TRIPS) (głosowanie) Protokol, kterým se mění Dohoda o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví (TRIPS) (rozprava) Protokół zmieniający porozumienie w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej (TRIPS) (debata) Je to dohoda o letecké dopravě. To jest porozumienie w sprawie lotnictwa.
  • domluva
  • porozuměníPokud není porozumění v těchto zásadách, může být stěží porozumění v jednotlivých otázkách. Jeśli nie osiągniemy porozumienia w kwestii tych zasad, trudno będzie o jakiekolwiek porozumienie co do poszczególnych zagadnień. Především jsem podepsal memorandum o porozumění s evropským inspektorem ochrany údajů. Po pierwsze, podpisałem porozumienie z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych (EDPS). Dovolte mi rovněž vyzdvihnout nepřetržité úsilí portugalského předsednictví o dosažení vzájemného porozumění a shody. Proszę pozwolić mi pochwalić ciągłe wysiłki prezydencji portugalskiej, aby osiągnąć wzajemne zrozumienie i porozumienie.
  • smlouvaSamozřejmě že, smlouva nesmí skončit jen při výše uvedeném. W istocie uważam, że porozumienie nie może zatrzymać się w tym miejscu. Tato smlouva vyžaduje, aby všechny strany své spory urovnaly mírovými prostředky. To porozumienie zobowiązuje wszystkie strony do rozwiązywania sporów na drodze pokojowej. Tato smlouva byla podtržena formální dohodou mezi Gazpromem a ukrajinským Naftogazem. To porozumienie zostało poparte formalną umową między Gazpromem i ukraińskim Naftohazem.
  • souhlasTento souhlas naznačuje, že sociální dialog může přinést konkrétní výsledky. Porozumienie to pokazuje, że dialog społeczny może przynieść konkretne rezultaty. písemně. - Souhlasím se zpravodajem, který navrhuje, aby Evropský parlament vyjádřil souhlas s předloženou dohodou. na piśmie - Popieram sprawozdawcę, który proponuje, aby Parlament wyraził zgodę na przedmiotowe porozumienie. Musí tuto dohodu ratifikovat, a pokud souhlas odmítne, žádná dohoda prostě nebude. Musi on ratyfikować porozumienie i jeżeli odmówi, porozumienia po prostu nie ma.
  • usmíření

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net