Polish-English translations for przekazać

  • give
    us
    This is all the information I can give you. To wszystkie informacje, które mogę Państwu przekazać. The greatest gift that we can give is not money. Największym podarunkiem, jaki możemy przekazać, nie są pieniądze. I would like to give Mr Andor a clear message. Chciałbym przekazać komisarzowi Andorowi wyraźny komunikat.
  • convey
    us
    This is the message I wish to convey. Właśnie taką wiadomość pragnę przekazać. That is the message we want to convey. Taki sygnał chcielibyśmy przekazać. I believe that this is a vital point that must be conveyed. I to jest, jak mi się wydaje, istotny argument, który należy przekazać.
  • hand overCommissioner, I would like to hand over to you the 30-page criticism of the Venice Commission. Pani Komisarz! Chciałbym przekazać Pani 30-stronicową krytykę Komisji Weneckiej. Faced with these many crises and threats, we cannot just hand over the keys to our US friends and allies or to NATO. W obliczu tych licznych kryzysów i zagrożeń nie możemy po prostu przekazać kluczy naszym amerykańskim przyjaciołom i sojusznikom bądź NATO. Firstly, as everyone says, we must hand over the keys to the Afghans themselves; we must ensure that the conflict is an Afghan conflict. Po pierwsze, jak zgodnie mówią wszyscy, musimy przekazać klucze w ręce samych Afgańczyków i zapewnić, by traktowali oni ten konflikt jako konflikt afgański.
  • pass downIn poor families, solid cloths are passed down from elder children to kid siblings, who must wear them out or if they outgrow them pass them down to still younger relatives
  • relayAs a representative elected from Estonia, I expect an answer and an apology from the country that holds the presidency, so that I may relay it to the Estonian people. Jako wybrana przedstawicielka Estonii oczekuję odpowiedzi i przeprosin od państwa sprawującego prezydencję, żebym mogła przekazać je Estończykom. The CCTV cameras relay whats going on to the headquartersCan you relay this message to John?
  • render
    us
    The shot rendered her immobileThe pianist rendered the [[w:BeethovenBeethoven]] sonata beautifully

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net