Polish-French translations for wiązać

  • lier
    En outre, les fournisseurs de services ne peuvent pas lier leurs clients pour une durée supérieure à 24 mois. Ponadto, dostawcy usług nie mogą wiązać klientów na okresy dłuższe niż 24 miesiące. Nous devons aussi enfin nous rendre compte que nous devons lier la croissance à la protection de l'environnement et à la lutte contre le changement climatique. Musimy także wreszcie zrozumieć, że wzrost należy wiązać z ochroną środowiska i zwalczaniem zmian klimatu. Les citoyens se posent la question: qui donc présente une telle menace pour l'Union européenne qu'elle est obligée de lier sa sécurité à l'OTAN? Obywatele zastanawiają się, kto jest aż tak wielkim zagrożeniem, aby Unia Europejska musiała wiązać swoją politykę bezpieczeństwa z NATO?
  • attacher
  • nouer
    Des prisonniers politiques ont été libérés et le gouvernement tente de nouer un dialogue avec l'Union européenne. Uwolniono więźniów politycznych, a rząd pragnie nawiązać kontakty z Unią Europejską.
  • relier

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net