German-Polish translations for ertragen

  • cierpiećW Europie większość osób pochodzenia romskiego żyje w ubóstwie, a oprócz biedy musi jeszcze cierpieć z powodu dyskryminacji. Die Mehrheit der Roma-Bevölkerung in Europa lebt in großer Armut, und zusätzlich zur Armut müssen diese Menschen auch die Diskriminierung ertragen.
  • wytrzymywać
  • znieśćDlatego powinien on tam być i znieść wiadomość, która zostanie mu przekazana. Dazu muss er anwesend sein und die Worte ertragen. Bruksela do tej pory się ukrywa; moi współobywatele nie mogą już dłużej znieść tego niegodziwego zachowania. Brüssel hat sich bisher versteckt; meine Mitbürgerinnen und Mitbürger können dieses schändliche Verhalten nicht länger ertragen. Są to także osoby, które nie mogą znieść porażki w demokratycznych wyborach, po której odmawiają uścisku dłoni lub kontaktów w jakiejkolwiek formie. Das sind auch Leute, die es nicht ertragen, bei demokratischen Wahlen geschlagen zu werden, dann aber jede Form von Handschlag oder Kontakt verweigern.
  • znosićPanie pośle Davies! Klimat to coś, co wszyscy musimy znosić. Klima, Herr Davies, ist, was wir alle ertragen müssen. Jak mamy znosić tę sytuację rok za rokiem? Wie sollen wir diese Situation Jahr für Jahr ertragen? Posłowie być może powinni również współczuć narodowi brytyjskiemu, gdyż my musimy znosić pana Farage'a na co dzień. Die Abgeordneten sollten die Briten vielleicht auch etwas bedauern, denn wir müssen Herrn Farage tagtäglich ertragen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net