Polish-German translations for wspierać

  • unterstützen
    China muss aufhören, Birma zu unterstützen. Chiny muszą przestać wspierać Birmę. Wir Europäer sollten die Reformen unterstützen. My, Europejczycy, powinniśmy wspierać reformy. Wir sollten eine stärkere Opposition im Iran unterstützen. Powinniśmy w większym stopniu wspierać irańską opozycję.
  • stützen
    China muss aufhören, Birma zu unterstützen. Chiny muszą przestać wspierać Birmę. Wir Europäer sollten die Reformen unterstützen. My, Europejczycy, powinniśmy wspierać reformy. Wir müssen die demokratischen Kräfte dort stützen. Musimy wspierać siły demokratyczne w tym państwie.
  • abstützen
  • beistehenDie EU muss zumindest denen beistehen, die schwächer sind als sie selbst - der britischen Regierung und den Müttern von Beslan. UE musi przynajmniej wspierać słabszych od siebie - rząd brytyjski i matki z Biesłanu.
  • ermunternUnserer Ansicht nach muss die EU die lokale Landwirtschaft in diesen Ländern ermuntern und nicht die Landwirte dort ausbooten. Myślimy, że w takich państwach UE powinna wspierać rozwój miejscowego rolnictwa, a nie osłabiać tamtejszych rolników.
  • ermutigen
    Wir müssen jenen Ländern, die bislang noch nicht die gemeinsame Währung eingeführt haben, helfen und sie ermutigen. Musimy pomagać i wspierać te kraje, które jeszcze nie wprowadziły wspólnej waluty. Sie beabsichtigt Maßnahmen zu unterstützen, die Opfer des Terrorismus dazu ermutigen, von ihren Erfahrungen zu berichten. Zamierza wspierać działania mające na celu zachęcanie ofiar terroryzmu do dzielenia się doświadczeniami. Die EU muss jene afrikanischen Staaten, die vorhaben, Simbabwe in seinen Beziehungen zu Afrika zu boykottieren, unterstützen und ermutigen. Unia Europejska musi wspierać i zachęcać te państwa afrykańskie, które dążą do bojkotu Zimbabwe w stosunkach z Afryką.
  • fordern
    Hier gilt das Prinzip "Fördern und Fordern". Musimy stosować zasadę "wspierać i wymagać”. Wie Sie es in Ihrem Entschließungsentwurf fordern, tun wir alles, um diese neue Institution zu unterstützen. Zgodnie z wezwaniem zawartym w projekcie rezolucji dokładamy starań, by wspierać ten nowy organ. Für viele unserer Politiken, die wir in Zukunft fordern, wird das eine Voraussetzung sein. Stanowić to będzie warunek wstępny dla wielu polityk, które będziemy wspierać w przyszłości.
  • halten
    Meine Stimme hat der Bericht erhalten, da meines Erachtens KMU finanziell unterstützt werden sollten, um das Wirtschaftsgefüge stabil zu halten. Głosowałem za przyjęciem sprawozdania, ponieważ moim zdaniem należy wspierać MŚP, by zapewnić gospodarce stabilność. Wir müssen auch Innovationen und die Erforschung alternativer Ansätze fördern und Ersatzlösungen für Materialien finden, die europäische Unternehmen für zu teuer halten. Musimy też wspierać innowacje i badania nad rozwiązaniami alternatywnymi oraz znaleźć sposoby pozwalające obyć się bez materiałów, które przedsiębiorstwa europejskie uznają za zbyt drogie. Meines Erachtens sollte die Kommission diejenigen Mitgliedstaaten, die sich vorbildlich verhalten, unterstützen, und solche, die sich nicht an die Regeln halten, bestrafen und mit Geldstrafen belegen. Uważam, że Komisja powinna wspierać państwa członkowskie, które postępują w sposób rzetelny, a karać państwa członkowskie, które nie stosują się do przepisów.
  • tragen
    Durch die Entwicklung des Tourismus', sei es für berufliche oder private Zwecke, tragen wir zur Ankurbelung und Förderung des Wachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen bei. Rozwijając turystykę, czy to dla celów biznesowych, czy też wypoczynkowych, pomagamy ożywić i wspierać wzrost oraz tworzyć zatrudnienie. Die Elefanten bedürfen eines verbesserten Schutzes, und die Kommission wird keine Lösungen unterstützen, welche die Gefahr eines weiteren Anstiegs der Wilderei in sich tragen. Ochronę słoni należy wzmocnić, a Komisja nie będzie wspierać rozwiązań, które stwarzają niebezpieczeństwo wzrostu kłusownictwa.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net