Polish-German translations for wynik

  • Ergebnisdas
    Und wir haben ein gutes Ergebnis erzielt! Osiągnęliśmy zadowalający wynik.Ich freue mich sehr über dieses Ergebnis. Taki wynik bardzo mnie ucieszył. Das Ergebnis sieht so aus, wie es bereits vorgestellt wurde. Wynik pokrywa się z tym przedstawionym.
  • Abschlussder
    Der Abschluss dieses Vermittlungsverfahrens ist als Sieg für das Parlament anzuerkennen. Wynik procedury pojednawczej trzeba uznać za zwycięstwo Parlamentu. Damit besaß ich genügend Rückhalt, um die Verhandlungen mit dem Rat und der Kommission zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen. Było to dla mnie wystarczające wsparcie, aby osiągnąć pozytywny wynik negocjacji z Radą i Komisją. Insbesondere der Abschluss des Vermittlungsverfahrens darf als Erfolg des Europäischen Parlaments angesehen werden, und ich gratuliere hierzu. W szczególności wynik procedury pojednawczej można uznać za sukces Parlamentu Europejskiego, którego chciałbym mu pogratulować.
  • Ausfallder
  • AusgangderDie EU hat maßgeblich zum positiven Ausgang der Konferenz beigetragen. UE miała znaczny wpływ na osiągnięcie pozytywnych wyników konferencji. Sie betrifft alle Europäer und wirkt sich, unabhängig vom Ausgang der heutigen Abstimmung, auf diese aus. Dotyczy ona wszystkich Europejczyków, bez względu na wynik dzisiejszego głosowania. Unabhängig vom Ausgang des Verfahrens kann man trotzdem einige Empfehlungen geben. Bez względu na wynik sprawy nadal możliwe jest poczynienie pewnych zaleceń.
  • Auswirkungdie
  • Befundder
  • FolgedieViele Menschen denken, dass dies in Folge des Ausgesetztseins gegenüber Chemikalien in Kinderspielzeug der Fall ist. Wiele osób uznaje, że jest to wynik kontaktu z chemikaliami w zabawkach dziecięcych. Daraufhin hat Österreich sein UVP-Gesetz - das halte ich für die wesentliche Folge über den Einzelfall hinaus - novelliert. Austria zmieniła następnie swoją ustawę o OOŚ, co uważam za najważniejszy wynik w tym przypadku. Das wird die Folge sein, wenn der Änderungsantrag des Präsidiums, also wenn das Ergebnis der Verhandlungen mit dem Rat vorliegen wird. Taki będzie efekt, o ile poprawka Biura, czyli wynik negocjacji z Radą, zostanie udostępniona.
  • Produktdas
    Die Leistung sollte auf der Grundlage der überragenden wissenschaftlichen Leistung und der wissenschaftlichen Produktion (Publikationen) gemessen werden. Pomiaru zasług należy dokonywać pod względem doskonałości naukowej i wyników naukowych (publikacji). Und das Ergebnis des gesamten Zyklus von der Produktion über die Nutzung bis zum Abfall und Recycling muss positiv sein. Ponadto, wynik całego cyklu od produkcji poprzez wykorzystanie do złomowania i recyklingu musi być pozytywny. Ich unterstütze auch die vorgeschlagene Verpflichtung, eine Risikoanalyse durchzuführen und einen Bericht zu deren Ergebnissen zu erstellen, bevor ein neues Produkt freigegeben wird. Popieram także zaproponowany obowiązek przeprowadzenia analizy ryzyka oraz przedstawienia jej wyników przed wprowadzeniem nowego produktu na rynek.
  • Resultatdas
    Nun haben sie ihr gewünschtes Resultat. Teraz mają wynik, jaki chcieli.
  • Spielergebnisdas
  • Spielstandder
  • StandderIch denke, wir haben alle gemeinsam zusammengewirkt und etwas Gutes zustande gebracht. Myślę, że działaliśmy wspólnie i osiągnęliśmy dobry wynik. Der Binnenmarktanzeiger ist ein sehr wichtiges Hilfsmittel, das Informationen über den Stand der Umsetzung europäischer Rechtsvorschriften durch die Mitgliedstaaten liefert. Tabela wyników rynku wewnętrznego jest bardzo ważnym narzędziem informacyjnym na temat stanu wdrożenia prawodawstwa europejskiego przez państwa członkowskie.
  • WirkungdieDie Einführung eines Leistungserfassungssystems hilft dem Zentrum, Einfluss auf seine Wirkung, Effizienz, Effektivität und Bedeutung zu nehmen und diese zu bewerten. Wprowadzenie systemu pomiaru wyników pomoże Centrum zarządzać skutkami, skutecznością, wydajnością i adekwatnością działań.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net