Polish-Italian translations for oblicze
- facciaMa la Turchia in questo caso mostra la sua vera faccia. Turcja jednak nadal pokazuje swoje prawdziwe oblicze. Ho appreso dai loro abitanti e sono consapevole che anche loro hanno una faccia e non hanno intenzione di perderla. Uczyłem się od tamtejszych ludzi i wiem, że oni także mają jakieś oblicze, którego nie chcą stracić. Non la faccia della concorrenza sfrenata ma la faccia della solidarietà sociale, della ridistribuzione, della diversificazione e dei valori culturali. Nie chodzi tu o oblicze nieskrępowanej konkurencji, ale o solidarność społeczną, redystrybucję dochodu, dywersyfikację i wartości kulturowe.
- apparenza
- carattereLa relazione nasconde l'intollerabile politica dell'Unione europea in materia di immigrazione e il suo carattere disumano, che esalta la sicurezza, criminalizza gli immigrati e mira a sfruttarli. Sprawozdanie przemilcza niedopuszczalną politykę imigracyjną UE oraz jej nieludzkie, kryminalizujące, obsesyjnie skupione na bezpieczeństwie oraz oparte na wyzysku oblicze.
- espressioneIn secondo luogo, dopo Lisbona, la democrazia e i diritti umani trovano nuova espressione nell'iniziativa dei cittadini europei. Po drugie, po wejściu w życie traktatu lizbońskiego demokracja i prawa człowieka uzyskały nowe oblicze dzięki europejskiej inicjatywie obywatelskiej. Un volto che rispecchi il motto dell'Unione europea In varietate concordia, espressione insieme di unità e diversità. O oblicze zgodne z unijnym mottem in varietate concordia, wyrażające jedność, a zarazem różnorodność.
- sembianza
- viso
- voltoL'Unione europea sta mostrando il suo vero volto! UE pokazuje swoje prawdziwe oblicze! Questo è il vero volto dell'UE di oggi. Oto prawdziwe oblicze dzisiejszej Unii. relatore. - (PT) Il volto della vecchia Europa è cambiato. sprawozdawca. - (PT) Oblicze starej Europy zmieniło się.
Trending Searches
Popular Dictionaries