Portuguese-Dutch translations for tipo

  • kerel
  • gozer
  • soort
    Dit soort contact is belangrijk. Este tipo de contacto é importante. Er is een nieuw soort samenwerking nodig. Urge um novo tipo de cooperação. Dat soort initiatieven juich ik toe. Congratulo-me com este tipo de iniciativas.
  • type
    De haven van Gibraltar is van het type "Z" . O molhe de Gibraltar é do tipo "Z".Ik verkies dit type van oplossingen. A minha preferência vai para este tipo de soluções. Type 2-diabetes is zoals bekend een welvaartsziekte. A diabetes do tipo 2 é uma doença relacionada com o estilo de vida.
  • vent
  • als
    Type 2-diabetes is zoals bekend een welvaartsziekte. A diabetes do tipo 2 é uma doença relacionada com o estilo de vida.
  • categorie
    Dit soort ongelukken valt ook in die categorie. Este tipo de acidente também se insere nessa categoria. De resterende amendementen op het verslag vallen uiteen in twee categorieën. Desse relatório, restam alterações de dois tipos. Een van die categorieën zou bijvoorbeeld boeken, cd's en dvd's kunnen zijn. Uma categoria desse tipo poderia compreender, por exemplo, livros, CDs e DVDs.
  • dat soort dingenWe moeten in het vervolg dat soort dingen vermijden. Temos de evitar que este tipo de desastres se repita no futuro. Dat soort dingen moeten wij beschermen en de andere dingen moeten wij aan de kaak stellen. Temos de proteger esse tipo de situações e as outras, essas sim, devemos pô-las em causa. We moeten ervoor zorgen dat dat soort dingen in het vervolg niet meer kan gebeuren. Temos de zelar por que este tipo de situações não possam repetir-se no futuro.
  • evenknie
  • gast
  • gelijkaardige dingen
  • gelijkaardigheden
  • genre
  • knul
  • lettersoort
  • maatEr zijn situaties waarbij het economische model van "één maat voor iedereen" niet past. Há ocasiões em que um modelo económico tipo "tamanho único" não serve. Met veel van wat hij in zijn overwegingen betrekt ben ik het eens, maar anders dan de heer Maat kies ik niet voor het blijven voortzetten van dit soort overeenkomsten. Posso concordar com muitos dos aspectos que o relator inclui no seus considerandos. Porém, contrariamente ao senhor deputado Maaten, não sou favorável ao prosseguimento deste tipo de acordos. Het is niet vanzelfsprekend dat de landen die het lidmaatschap hebben aangevraagd, op een dergelijke markt succesvol zullen zijn. Não é evidente que os países candidatos teriam sucesso num tal tipo de mercado.
  • ras
  • zoals
    Type 2-diabetes is zoals bekend een welvaartsziekte. A diabetes do tipo 2 é uma doença relacionada com o estilo de vida. schriftelijk. - (EN) In dit verslag staat, zoals gebruikelijk in dit type verslagen: het Europees Parlement por escrito. - (EN) Como é habitual neste tipo de relatórios, o PE: Dat is dicht bij de mensen, zoals ik heb gezegd. Era a este tipo de políticas centradas nos cidadãos que me referia.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net