Portuguese-Dutch translations for você

  • je
    Jullie interesseren je echter niet voor de ouderen! Mas vocês não se interessam pelos velhos! U vervalst de geschiedenis, maar feiten kun je niet veranderen. Vocês estão a reescrever a história, mas os factos não se alteram.
  • jij
    Hij vroeg hem waarom hij die vlam niet doofde, waarop de werknemer zei: “Jij bent toch verantwoordelijk voor arbeidsveiligheid?” Quando lhe perguntou porque não apagava a chama, ele respondeu: "o responsável pela segurança no trabalho é você".
  • ge
    Hoe kan het dat jullie in de Europese Unie niet geïnteresseerd zijn in het leven van de gepensioneerden in de Oekraïne? Será possível que vocês da União Europeia não se interessem pela maneira como vivem os reformados da Ucrânia? U hebt vandaag de spijker op zijn kop geslagen: het creëren van een geïntegreerd spoorwegnet voor goederenvervoer is voor ons in ieder geval een absolute noodzaak en van het grootste belang. Vocês acertaram em cheio: a criação de uma rede ferroviária integrada para o transporte de mercadorias é, pelo menos para nós, absolutamente essencial e extremamente importante. Hij zei tegen mij: "Ik denk dat wij, gewone mensen, aan onze kinderen en kleinkinderen denken, omdat wij verder in de tijd denken dan jullie, politici. Disse-me ele: "Acho que nós, que somos pessoas vulgares e pensamos nos nossos filhos e netos, temos uma perspectiva a mais longo prazo do que vocês, os políticos.
  • u
  • gij
  • jou
  • menWe hebben altijd geweten dat u dappere mensen bent - nu weten we ook dat u verstandig bent. Sempre soubemos que vocês são homens corajosos - agora podemos igualmente afirmar que são homens prudentes.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net