Portuguese-French translations for assinalar

  • désigner
  • indiquer
    C'est ce que nous avons voulu indiquer par notre vote positif. Gostaríamos de assinalar este facto através do nosso 'sim?. Mais je dois indiquer qu'une anomalie s'est produite dans cette procédure en ce qui concerne l'huile d'olive. Cumpre-me assinalar, porém, que, no respeitante ao azeite, se registou uma anomalia no referido procedimento.Il convient d'indiquer en passant que des désastres à plus petite échelle se sont produits plusieurs fois dans un passé récent. Importa assinalar, aliás, que já no passado recente a bacia do Mar Negro sofreu diversos desastres de menor dimensão.
  • marquer
    Afin de marquer l’événement, une publication retraçant l’histoire de notre institution est parue. Para assinalar a ocasião, publicámos um volume que apresenta uma retrospectiva da história da instituição. Nous voudrions marquer à ce propos notre satisfaction sur la communication de la Commission à ce sujet. A este propósito queremos assinalar que a comunicação da Comissão sobre este tema não é satisfatória. Je voulais ainsi marquer le fait que je n'étais pas satisfait de tous les éléments de ce compromis. Quis dessa forma assinalar que, apesar de tudo, não fiquei satisfeito com todos os aspectos deste compromisso.
  • montrer
    Nous tenons montrer que l'année 2014 marquera le début, ou la continuation, d'une longue période de paix déjà installée. Queremos mostrar que 2014 é o ano que pode assinalar o início de um longo período de paz ou dar continuidade ao longo período de paz que já começou.
  • s’apercevoir

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net