Portuguese-French translations for avançar

  • avancer
    Il y a donc nécessité d'avancer et d'avancer vite. Temos, pois, de avançar, e avançar rapidamente. Que pouvons-nous faire pour faire avancer l’Europe? Que podemos fazer para fazer avançar a Europa? Deuxièmement, L'Europe doit avancer d'un point du vue social. Em segundo lugar, a Europa tem de avançar no plano social.
  • aventurer
    À défaut, nous risquons de forcer les pêcheurs à s'aventurer plus loin en mer, dans l'Atlantique Nord, ce qui n'est pas pratique et très dangereux. Caso contrário, corre-se o risco de forçar os pescadores a avançar mar adentro no Atlântico Norte, o que não é prático nem seguro.
  • continuer
    Nous devons continuer sur cette voie. Temos de continuar a avançar neste sentido. Nous devons continuer à progresser dans cette voie. Temos de continuar a avançar neste sentido. Mais il faut continuer à creuser le sillon. Mas temos de continuar a avançar.
  • élever
    Peut-être devrions nous prélever une taxe à l'importation depuis les pays non CE pour protéger notre propre marché. Receio que, se continuarmos a avançar nesta via, corramos o risco de ter excedentes de produção, e gostaria certamente de ouvir a resposta do senhor comissário no que a este ponto se refere.
  • maintenir
    Depuis mon entrée en fonction, je me suis efforcé de faire avancer l’ADD et de le maintenir sur la bonne voie. Desde que assumi as minhas actuais funções, não me tenho poupado a esforços para fazer avançar a Agenda de Desenvolvimento de Doha, procurando mantê-la no rumo certo. Si nous voulons maintenir notre place dans le monde, c’est là que nous devons progresser. Se queremos reivindicar o nosso lugar no mundo, então é aqui que temos de avançar. Nous ne pouvons pas continuer à enterrer nos morts, nous devons faire évoluer ensemble le processus de paix et, pour ce faire, il est impératif de maintenir l'autorité politique. Não podemos voltar a andar a enterrar pessoas, temos de avançar juntos e em paz, e para o fazermos temos de manter a autoridade política.
  • oser
  • reconduire
    Je voudrais remercier la Cour de nous avoir permis de reconduire le budget 2006 pour ce qui concerne les indemnités d'assistance. Quero agradecer ao Tribunal de Contas ter-nos permitido avançar com o orçamento parlamentar de 2006 no que se refere aos subsídios de assistência aos deputados.
  • risquer
    Nous ne pouvions pas aller trop lentement, pour ne pas risquer de briser l’élan européen, élan qui était très fort dans les pays candidats. Não podíamos avançar muito devagar e arriscarmo-nos a perder o impulso de adesão à Europa, que era muito forte por parte dos países candidatos.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net