Portuguese-French translations for observar

  • regarder
  • observer
    Nous devons donc observer attentivement notre voisin méridional. Temos de observar com atenção o nosso vizinho do Sul. Nous y allons pour observer le déroulement des élections. Vamos para observar o desenrolar das eleições. Nous pouvons observer des tendances similaires dans nos pays pour l'instant. Podemos observar tendências semelhantes nos nossos países neste momento.
  • contempler
    Les Soviets ont obligé les habitants à sortir de chez eux et à contempler le grand champignon nucléaire. Os Sovietes forçaram a população a sair das suas casas e a observar o grande cogumelo nuclear.
  • feuilleter
  • obéir
  • parcourir
  • remarquer
    Je voudrais simplement faire remarquer qu'un compromis reste un compromis. Resta-me observar que um compromisso é um compromisso. Vous avez également pu remarquer à quel point l'attente vis-à-vis de l'Europe demeurait forte. Teve igualmente ocasião de observar quão forte era a expectativa em relação à Europa. Veuillez remarquer que notre rapport est un rapport d'initiative, pas un rapport législatif. Queiram observar que o nosso relatório é um relatório de iniciativa e não um relatório legislativo.
  • signaler
    Je tiens à signaler que deux choses doivent être améliorées. Gostaria de observar que há duas coisas que precisam de ser melhoradas. Je me permets de signaler en passant que ce pourrait être une perspective attrayante pour certains. Para alguns, permito-me observar à margem, essa pode ser uma perspectiva atraente. Je tiens toutefois à signaler à l’honorable député qu’il s’agit là aussi d’un problème qui relève de la compétence de l’État membre concerné. Porém, gostaria também de observar ao senhor deputado que esta questão é da competência do Estado-Membro em causa.
  • souligner
    Je voudrais souligner le fait que la réalité précède souvent la législation. Gostaria de observar que a realidade, muitas vezes, se antecipa à legislação. Madame la Présidente, je souhaite souligner qu'il s'agit bien sûr d'une question relative à la protection des travailleurs. Senhora Presidente; queria observar que esta é, evidentemente, uma questão de protecção dos trabalhadores. À cet égard, je tiens également à souligner que la Commission est disposée à accepter le plafond proposé. Gostaria ainda de observar que a Comissão está disposta a aceitar o limite máximo proposto.
  • suivre
    Mais ce Parlement doit néanmoins suivre son propre règlement. Mas este Parlamento tem, apesar disso, de observar o seu próprio Regimento. Nous devrons suivre très attentivement la Cour de justice. Quanto ao Tribunal de Justiça, teremos de observar muito atentamente a sua evolução. Le Parlement a montré la voie à suivre et il peut aujourd'hui apprécier les résultats obtenus. O Parlamento indicou o caminho e pode hoje observar os resultados.
  • s’apercevoir

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net