Portuguese-French translations for vontade

  • besoin
    Nous avons besoin de la volonté politique et morale nécessaire pour avancer. Precisamos de vontade política e moral para prosseguir. Ce dont nous avons besoin, c'est de la volonté politique et de la détermination. O que precisamos é de vontade e determinação políticas. Pour ce faire, nous avons besoin d'une manifestation de la volonté politique. Para isto acontecer, precisamos de um sinal de vontade política.
  • convoitise
  • démangeaison
  • énergie
    Mais nous allons essayer avec toute notre énergie et toute notre bonne volonté. Mas tentaremos com toda a nossa energia e com a maior boa vontade. Je salue aussi la volonté affichée d'harmonisation par le haut de l'étiquetage en matière d'économie d'énergie. Congratulo-me igualmente com a vontade expressa de harmonização por cima da rotulagem da eficiência energética. La Commission européenne et le commissaire chargé de l'énergie doivent exprimer leur volonté politique de manière explicite. É preciso que Comissão Europeia e o Comissário responsável pela energia mostrem claramente a sua vontade política.
  • envie
    Nous on a envie de mourir plutôt que d'attendre encore. Nós temos vontade de morrer, mais do que de continuar à espera. Je brûlais d'envie d'intervenir dans ce débat. Tinha uma enormíssima vontade de intervir neste debate. La première: Europe, a-t-on envie de dire, as-tu encore une âme? Em primeiro lugar, temos vontade de perguntar: Europa, será que ainda tens uma alma?
  • gré
    Des unités militaires étrangères sont déployées, contre son gré, sur son territoire. Unidades militares estrangeiras estão estacionadas no seu território contra a sua vontade. Staline n’a pas rejoint de son propre gré les Alliés dans leur lutte contre l’Allemagne. Não foi por sua livre e espontânea vontade que Estaline se associou aos Aliados na sua luta contra a Alemanha.
  • pulsion
  • volonté
    Sa volonté a été mise à l’épreuve, sa volonté l’a emporté. A sua vontade foi posta à prova, e prevaleceu. Ce qu'il faut, c'est de la bonne volonté. O que é preciso é essa boa vontade. Nous prenons acte de cette volonté politique. Tomamos nota dessa vontade política.
  • vouloir
    »Faire de la politique, c'est vouloir», a déclaré un jour Olof Palme. Já é tempo de a UE demonstrar essa vontade! Tout cela a été laissé au bon vouloir de la Russie. Tudo isso está dependente da boa vontade da Rússia. Notre volonté à vouloir légiférer dans ce domaine est légitime. A nossa vontade de querer legislar sobre esta matéria é legítima.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net