Portuguese-German translations for agonia

  • AgoniedieIch bin nicht der Ansicht, daß viel dafür spricht, die Agonie noch zu verlängern. Não me parece que seja caso de prolongar a agonia.
  • Qualdie
    Dieser Hinrichtungen unter Einsatz dieser europäischen Kräne sollen besonders grausam sein, wobei sich die Qual über einen langen Zeitraum hinzieht. Existem relatos de que a utilização destas gruas europeias é particularmente cruel e que a agonia subsiste durante um longo período.
  • TodeskampfderWo hört Stress auf und beginnt der Todeskampf? Onde acaba a agonia e começa a batalha pela vida? Der Tod der Tiere muß erst nach 300 Sekunden eintreten, d.h. 5 Minuten lang Todesangst, Todeskampf, grausame Schmerzen! Só passados 300 segundos é que a morte dos animais tem de ocorrer, i.e. 5 minutos de angústia, de agonia, de dores terríveis! Wenn wir weiter die Köpfe in den Sand stecken, dann verlängern wir nur den Todeskampf, bis dann die Fischerei einen natürlichen Tod infolge kontinuierlichen Überfischens stirbt. Se continuarmos a enterrar a cabeça na areia, apenas prolongaremos a agonia perante a morte natural da actividade da pesca através de uma sobre-exploração sistemática.
  • Kreuzdas
  • Peindie
  • TodesangstdieDer Tod der Tiere muß erst nach 300 Sekunden eintreten, d.h. 5 Minuten lang Todesangst, Todeskampf, grausame Schmerzen! Só passados 300 segundos é que a morte dos animais tem de ocorrer, i.e. 5 minutos de angústia, de agonia, de dores terríveis!

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net