Portuguese-German translations for conhecer

  • kennen
    Sind wir uns sicher, alle Bedürfnisse von jungen Menschen zu kennen? Estaremos certos de conhecer as necessidades dos jovens? Sie müssen sowohl die Licht- als auch die Schattenseiten kennen. Têm de conhecer o lado mau, além dos efeitos agradáveis. Es ist unsere Aufgabe, Europa zu kennen, meine Damen und Herren. A nossa tarefa, Senhoras e Senhores Deputados, é conhecer a nossa Europa.
  • erkennen
    Wir werden uns ganz sicher nicht einig sein, aber jeder wird klar die Position des anderen erkennen. Não estaremos com certeza de acordo, mas todos poderão conhecer de forma explícita a posição de cada um. Ein positiver Aspekt wäre, dass die Gesprächspartner ähnliche Ansätze, aber auch Unterschiede erkennen könnten. Esse questionamento poderia ter o efeito positivo de dar a conhecer as abordagens semelhantes, assim como as divergências, aos interlocutores. Frau Präsidentin, ich möchte mein wirtschaftliches Interesse zu erkennen geben und aus diesem Grund an dieser Abstimmung nicht teilnehmen. Senhora Presidente, gostaria de dar a conhecer o meu interesse financeiro nesta matéria. Assim sendo, não pretendo participar nesta votação.
  • kennen lernenHier können sie sich kennen lernen, hier können sie voneinander lernen. É ali que se podem conhecer, que podem aprender umas com as outras. Man kann, denke ich, sagen, dass wir uns kennen lernen werden. Creio que se pode dizer que vamos aprender a conhecer-nos. Nachbarn müssen einander kennen lernen; das Nachbarhaus ist nur ein paar Schritte entfernt. Os vizinhos devem conhecer-se; a casa ao lado está apenas a um passo de distância.
  • kennenlernenWir werden sie in den Anhörungen jetzt noch besser kennenlernen. Teremos oportunidade de os conhecer ainda melhor no decurso das audições. Ich muß aber sagen, daß ich dank dieser Richtlinie einen großen Juristen und Parlamentarier kennenlernen durfte. Através deste texto tive oportunidade de conhecer um grande jurista e um grande parlamentar. Meines Erachtens kann man die Kultur eines Landes nur kennenlernen, wenn man etwas über die Geschichte des entsprechenden Landes weiß. A meu ver, para se conhecer a cultura de um país, é preciso conhecer a história desse país.
  • können
    Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass in dieser Hinsicht erste Schritte unternommen wurden. É com grande satisfação que dou a conhecer as primeiras medidas adoptadas nesse sentido. Den können wir nicht akzeptieren, und unsere Präsidentin sollte dies deutlich machen. Não podemos aceitá-lo e a nossa Presidente deveria dar a conhecer esse facto. Hier können sie sich kennen lernen, hier können sie voneinander lernen. É ali que se podem conhecer, que podem aprender umas com as outras.
  • sich auskennen in
  • verstehen
    Mobilität ist wesentlich, um andere Kulturen kennenzulernen, jedoch auch, um die eigene besser zu verstehen. A mobilidade é importante para conhecer outras culturas, mas também para se conhecer a si próprio. Wenn eine Nichtregierungsorganisation europäische Fördergelder bekommt, dann sollte sie das auch deutlich zu verstehen geben. Se uma organização não governamental recebe fundos europeus, deve dar a conhecer claramente esse facto. Unser Hauptproblem besteht jedoch nicht darin, die Lage, in der wir uns befinden, zu verstehen, sondern sie ändern zu wollen. Por conseguinte, o nosso problema fundamental não é o de conhecer a situação, mas sim o de tentar alterá-la.
  • wissen
    Ich denke, wir haben ein Recht darauf, das zu wissen. Creio que temos o direito de conhecer as respostas a estas questões. Die Bürger müssen wissen, welche Rechte sie haben. Os cidadãos têm de conhecer os direitos que lhes assistem.Europa sollte das wissen und berücksichtigen. A Europa deve conhecer este facto e tê-lo em consideração.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net