Portuguese-German translations for essência

  • EssenzdieDas ist doch die Essenz all dieser Papiere, mit denen Sie daherkommen. É essa toda a essência de todos esses papeis que nos trazeis. Meine Entscheidung, für den Bericht zu stimmen, gründet in der Essenz des menschlichen Wesens als solches. A minha decisão de votar a favor do relatório justifica-se pela essência do ser humano enquanto tal. Das ist die Essenz der Gemeinschaftsmethode, und das ist das, was Sie heute auch völlig zu Recht gefordert haben. Essa é a essência do método comunitário e também foi isso que hoje pediram aqui, e com toda a razão.
  • Kernder
    Das ist der Kern unserer Forderung. Essa é a essência do nosso pedido.Der Kern des Problems ist einfach. A essência da questão é simples.Doch was ist der Kern des Problems? Qual é a essência do problema?
  • WesendasDarin liegen nach wie vor das Wesen und die Stärke der Union. Esta continua a ser a essência e a força da Europa.Dies war sein Ziel, und dies ist weiterhin sein grundsätzliches Wesen. Foi esse o seu objectivo e continua a ser essa a sua essência fundamental. Letzten Endes ist dies das Wesen des Binnenmarktes. Afinal, é justamente essa a essência do mercado único.
  • Extraktdas
  • Hauptinhaltder
  • Hauptpunktder
  • KernaussagedieDie Kernaussage des Vorsorgeprinzips ist klar. A essência do princípio da precaução é clara. Ich möchte aber gleich sagen: Das muss die Kernaussage unserer Entschließung sein. Só gostaria, contudo, de acrescentar que essa deve ser a essência da nossa resolução. Die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa unterschreibt die Kernaussage des Ferreira-Berichts. O Grupo da Aliança dos Democratas e Liberais pela Europa subscreve a essência do relatório Ferreira.
  • Parfümdas
  • QuintessenzdieSie ist über die Zeiten hinweg die Quintessenz des dynamischen Gleichgewichts der verschiedenen Lebensformen und der verschiedenen Ökosysteme. Constitui a quinta essência diacrónica do equilíbrio dinâmico das diferentes formas de vida e dos diferentes ecossistemas. Frau Präsidentin, wenn der Pluralismus das Merkmal der Demokratie ist, dann ist die kleine Truppe der Fraktionslosen ganz gewiss die Quintessenz der Demokratie. Senhora Presidente, se o pluralismo é a característica da democracia, o grupinho dos Não-Inscritos é, certamente, a quinta-essência dessa democracia.schriftlich. - (PL) Herr Präsident! Der Solidaritätsfonds ist die Quintessenz des Solidaritätsprinzips, das eine der Säulen der Europäischen Gemeinschaft bildet. por escrito. - (PL) Senhor Presidente, o Fundo de Solidariedade constitui a quinta-essência do princípio da solidariedade, que é uma das pedras angulares da Comunidade Europeia.
  • WesentlichedasDas ist das Wesentliche der UN-Charta. É esta a essência da Carta das Nações Unidas. Das Wesentliche an unserem Vorgehen ist, daß es auf lange Sicht ausgerichtet ist. A essência da nossa abordagem é ser uma abordagem de longo prazo. Dies ist der wesentliche Punkt unserer Vision von einer integrativen Informationsgesellschaft. É esta a essência da nossa visão de uma sociedade de informação integradora.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net