Portuguese-German translations for evidente

  • offensichtlich
    Ich denke, der Konsens ist offensichtlich. Penso que é evidente a existência de um consenso. Es ist offensichtlich, dass hier etwas nicht stimmt! É evidente que alguma coisa não está bem! Es ist mehr als offensichtlich, dass wir das benötigen. É mais do que evidente que precisamos de um mecanismo deste tipo.
  • deutlich
    Die böswilligen Absichten sind deutlich zu erkennen. A intenção maliciosa é por de mais evidente. Es ist ganz deutlich, daß dadurch Schaden entstanden ist. Ora é evidente que foi prejudicada. Das zeigt sich deutlich auch bei den Lenk- und Ruhezeiten. Isso é também evidente nos períodos de condução e de repouso.
  • eindeutig
    Es muß eindeutig mehr unternommen werden. É evidente que é necessário fazer muito mais.Sie sind eindeutig von Ideologie gekennzeichnet. Têm, de resto, uma evidente marca ideológica. Das gemeinsame Interesse steht klar und eindeutig fest. O interesse comum é evidente e claramente definido.
  • eklatantDie Vorschläge zur Strukturpolitik in Ziel 2 benachteiligen eklatant den ländlichen Raum. As propostas sobre a política estrutural no âmbito do objectivo nº 2 prejudicam, de forma evidente, o espaço rural. Dies ist wirklich ein eklatanter Bruch der Bestimmung im Wiener Abkommen über Freizügigkeit und über Familienzusammenführung. É uma violação evidente da disposição do Acordo de Viena sobre a livre circulação de pessoas e a reunião das famílias. Es ist auch ein eklatanter Irrtum, Herr Pronk, zu glauben, daß das kein Fall für dieses Haus ist. Também é um erro evidente, senhor deputado Pronk, crer que isso não seja um caso para esta assembleia.
  • ersichtlich
    Die Kommission handelt also, wie ersichtlich, auf zwei Ebenen. É evidente, portanto, que a Comissão funciona em dois níveis. Aus diesen Zahlen wird ersichtlich, daß der Konflikt militärisch von keiner Seite zu gewinnen ist. Com estes números, torna-se evidente que o conflito não pode ser ganho militarmente por nenhuma das partes. Das ist in den Entschließungen des Parlaments nicht immer klar ersichtlich, aber in der Praxis muss dies eindeutig sein. Isso nem sempre é evidente nas resoluções do Parlamento, mas precisa de o ser na prática.
  • himmelschreiend
  • krass
  • manifest
  • offenbar
    Die USA scheren sich offenbar kaum um Vereinbarungen. É evidente que os EUA não se preocupam minimamente com acordos. Auch die Anstellungsbedingungen für die Bediensteten in den Institutionen der EU müssen offenbar verändert werden. Também é evidente que o regulamento dos funcionários tem de ser alterado. Offenbar ist der Preis an Qualität und Ausstattung gekoppelt. Como é evidente, o preço está ligado à qualidade e ao nível de equipamento.
  • offenkundig
    Dabei bedarf es offenkundig größter Behutsamkeit. Permanece evidente a grande cautela que se deve ter. Die Vorteile der WWU sind offenkundig. Os benefícios da UEM são evidentes. Es gibt offenkundige Menschenrechtsverletzungen. Trata-se de casos evidentes de violação dos direitos humanos.
  • selbstverständlich
    Toleranz ist eine selbstverständliche Bedingung. A tolerância é um ponto de partida evidente.Dies ist selbstverständlich unmöglich. Como é evidente, tal não é possível. Solche Unterschiede sind selbstverständlich nicht hinnehmbar. É evidente que estas discrepâncias são inaceitáveis.
  • sichtlichHier hat Amsterdam einiges gebracht, aber die berühmte letzte Viertelstunde wurde sichtlich nicht genutzt. Amesterdão trouxe alguma coisa neste domínio, mas é evidente que o famoso último quarto de hora não foi aproveitado. Vor allem im Vergleich zu den USA und zu Japan weist es zwei sichtliche Schwachstellen auf, das heißt, es ist teuer und unvollständig. Principalmente se o compararmos com os sistemas americano e japonês, o sistema europeu de patentes apresenta dois lados fracos muito evidentes: é dispendioso e incompleto.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net