Portuguese-German translations for rígido
- steif
- starrDas starre Haushaltsmodell der EU muss verändert werden. O rígido modelo orçamental da UE precisa de ser alterado. Die Quoten sind ein sehr starres Instrument. As quotas são um instrumento rígido. Es sollte alles andere als starr sein. É tudo menos um instrumento rígido.
- strengDie Geschäftsordnung ist in dieser Hinsicht sehr streng. O Regimento é muito rígido a esse respeito.Doch strenge Arbeitszeitbegrenzungen sind nicht die Lösung. Mas impor limites rígidos quanto ao número total de horas de trabalho não é a solução.Aber ich appelliere an die Kommission, wirklich strenge Grenzwerte festzulegen. Apelo, no entanto, à Comissão, para que fixe valores-limite realmente rígidos.
- unnachgiebigIch möchte hervorheben, dass wir nicht unnachgiebig und dogmatisch sind. Cumpre-me sublinhar que não existe um dogma rígido.
- abweisend
- bitter
- eisern
- ernst
- festDenn das ist eine sehr feste und sehr rigide Regelung, was die Frage der sozialen Durchmischung angeht! Trata-se, em minha opinião, de um regime muito rígido no que respeita à questão da integração social. 1 - legt strengere Emissionsgrenzwerte, insbesondere für Kohlenoxide und Staub, fest, 1 Estabelece valoreslimite de emissões mais rígidos, nomeadamente de óxidos de carbono e de poeiras. Den integrierten Pflanzenschutz kann man nicht in feste Kriterien pressen, und schon gar nicht europaweit. Não podemos pressionar a Gestão Integrada das Pragas, encaixando-a à força em critérios rígidos e muito menos podemos fazê-lo à escala europeia.
- gestreng
- griesgrämig
- hartDabei sind auch die Unterschiede zwischen Hart- und Weich-PVC zu berücksichtigen. Além disso, é necessário também ter em conta as diferenças entre PVC rígido e PVC maleável. Reines PVC ist ein hartes Material, mit einer hohen mechanischen Festigkeit, es ist wasserfest sowie witterungs- und chemikalienbeständig. O PVC em estado puro é um material rígido, com elevada resistência mecânica, resistente às intempéries, resistente à água e resistente aos produtos químicos. Ich befürchte, Arbeitslosigkeit als Kriterium allein ist zu hart; daher sind mir die weichen Kriterien wichtig, damit wir national die Festsetzungen mitentscheiden können. Receio que o desemprego, como critério exclusivo, seja demasiado rígido; por isso, os critérios flexíveis são importantes para mim, para que possamos co-decidir as prioridades, a nível nacional.
- mürrisch
- rau
- rigideMan sagt vom Stabilitätspakt, er sei dumm oder rigide. Diz-se que o Pacto de Estabilidade é estúpido ou rígido.
- unbeugsam
- unnachsichtig
- unwirsch
- verdrießlich
Trending Searches
Popular Dictionaries