Portuguese-Italian translations for lidar

  • occuparsiCiascuno Stato membro sta cercando di occuparsi del problema meglio che può. Cada Estado-membro está a tentar lidar com o problema o melhor que pode.Invece di inviare messaggi negativi, l'UE deve occuparsi in modo costruttivo con la Turchia. Em vez de enviar sinais negativos, a UE deve lidar com a Turquia de forma construtiva. L'agricoltura, inoltre, proprio come altri settori, deve occuparsi di taluni cambiamenti nella domanda. Além disso, a agricultura, à semelhança de qualquer outro sector, terá de saber lidar com as mudanças que ocorrem ao nível da procura.
  • affrontareIn che modo possiamo affrontare questi problemi? Como é que vamos lidar com estes problemas? Come intendiamo affrontare casi di questo tipo? Como vamos então lidar com este tipo de processos? Come intendiamo affrontare il terrorismo? Como vamos nós lidar com o terrorismo?
  • assegnare
  • comportarsiCome comportarsi con il Presidente Assad? Como devemos lidar com o Presidente Assad? Ritengo che non sia questo il modo in cui la Commissione dovrebbe comportarsi con il Parlamento. Penso que não é essa a forma como a Comissão deve lidar com o Parlamento Europeu. Non capisco come possa comportarsi in questo modo nei confronti delle imprese dell'Unione, e al riguardo avrei un quesito da porle. Não entendo como é que o senhor presidente pode lidar assim com as empresas da nossa União. É esse o teor da minha pergunta.
  • dedicarsi
  • far fronteCi aiuterà anche a far fronte all'allargamento. Irá também ajudar-nos a lidar com o alargamento. Quali azioni si stanno avviando per far fronte a questo problema? Que medidas estão a ser tomadas para lidar com o assunto? Come potremo far fronte, nel 2030, a un tasso di dipendenza dalle importazioni pari al 70 per cento? Como vamos conseguir lidar com uma dependência de 70% em 2030?
  • fare i contiInoltre gli sviluppi recenti hanno messo purtroppo in evidenza l'incapacità di quella squadra di fare i conti con gli eventi. Além do mais, os desenvolvimentos recentes realçaram de modo lastimável a incapacidade dessa equipa para lidar com os acontecimentos. Dobbiamo già fare i conti, fra l'altro, con richieste simili in Ossezia, nel Nagorni-Karabakh e nel Paese basco. Já temos de lidar, entre outras coisas, com reivindicações parecidas na Ossécia, em Nagorno-Karabakh e no País Basco. Nel contempo vogliamo anche aiutare gli Stati membri che devono fare i conti con un afflusso sproporzionatamente elevato di migranti. Simultaneamente, o objectivo é auxiliar os Estados-Membros que têm de lidar com uma quota-parte desproporcionada do peso da migração.
  • maneggiare
  • permettersi
  • trattareCome dovremmo trattare leader del genere? Como devemos lidar com esses líderes? Esistono due modi di trattare un bilancio. Existem duas maneiras de lidar com os orçamentos. Non è questo il modo di trattare questioni simili. Essa não é, de maneira nenhuma, a melhor forma de lidar com questões desta natureza.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net