Portuguese-Italian translations for referir-se a

  • riferirsiLe domande devono riferirsi a un progetto la cui data d'avvio sia compresa fra il 1° luglio e il 1° dicembre 2003, e che termini entro il 30 giugno 2004. Os pedidos de subvenção devem referir-se a um projecto com início entre 1 de Julho de 2003 e 1 de Dezembro de 2003 e que termine antes de 30 de Junho de 2004. Per questo motivo sono molto delusa che l'onorevole Holm continui a riferirsi solo agli animali d'allevamento e da produzione e non a tutti. Por isso, fico extremamente desiludida ao ouvir o orador anterior continuar a referir-se apenas aos animais de criação e das explorações agrícolas, e não a todos os animais. D’altro canto, è in corso il dibattito per stabilire se l’inchiesta sulla posizione dominante debba riferirsi al mercato nazionale in taluni casi e al mercato europeo in altri. Por um lado, existe um debate sobre a questão de saber se a investigação da posição dominante deveria referir-se ao mercado nacional, num caso, e ao mercado europeu, no outro.
  • riguardareEffettivamente, la metà delle nostre attività deve riguardare il settore sociale e quello politico, mentre l'altra metà quello economico. Efectivamente, metade das nossas actividades deve dizer respeito ao sector social e político, enquanto a outra metade deve referir-se ao sector económico.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net