Portuguese-Italian translations for se

  • se(Se levanta la sesión a las 18.55 horas) (Se levanta la sesión a las 18.55 horas) I profitti del settore dovrebbero calare del 12 per cento. Prevê-se que os lucros do sector sofram uma descida de 12%. (La seduta termina alle 19.45) (A sessão é suspensa às 19H45)
  • a vicendaSignor Presidente, ciò ha forse qualcosa a che fare con questa vicenda? Será que isso tem ainda algo a ver com esta questão, Senhor Presidente? Le due cose si escludono a vicenda. As duas coisas excluem-se mutuamente.Sono due ordini di diritti che si controbilanciano a vicenda. Os direitos têm de se equilibrar mutuamente.
  • si
    Sono fiduciosa sul fatto che si svolgerà. Estou certa de que se realizará. E se invece questo sogno si avverasse? Mas, e se viesse a tornar-se realidade? Cerchiamo di capire se siamo d'accordo su questo punto. Veremos se chegamos a acordo nesta matéria.
  • a condizione cheE' una condizione che abbiamo preteso. Esse é um dos requisitos por nós exigido. Questo sistema è molto valido, a condizione che non se ne abusi. Este sistema é muito bom até se abusar dele. Voteremo a favore della relazione soltanto a condizione che vengano approvati i nostri emendamenti. Só poderemos aprovar o relatório, se as nossas alterações forem aceites.
  • a patto cheNon ho obiezioni in merito a patto che essa sia soggetta a condizioni e sia selettiva. Tudo bem, mas essa promoção deve ser condicional e selectiva.
  • ammesso cheQuali erano tuttavia le opinioni politiche di Mozart, ammesso che ne avesse? Contudo, quais eram as opiniões políticas de Mozart, se é que tinha algumas? Anche ammesso che esista, non sembra essere molto efficace. Se existe, parece não ser muito eficaz. Si è ammesso che attraverso le sanzioni penali non si possono ottenere grandi risultati. Reconhecidamente, não se pode alcançar grande coisa através de penalizações criminais.
  • l'un l'altro
  • purchéC'è un futuro purché vi sia innovazione. Se houver inovação, há futuro. Noi siamo d' accordo purché sia realmente al servizio della causa dei salariati. Seja, mas que esteja verdadeiramente ao serviço da causa dos assalariados. Potranno essere utilizzate trappole diverse, purché non crudeli. A utilização de outro tipo de armadilhas só poderá ser permitida se não forem maltratados os animais.
  • te stessa
  • te stesso
  • vicendevolmenteI suddetti obiettivi si sostengono vicendevolmente. Todos estes objectivos se apoiam reciprocamente. Le tre proposte si sono dunque vicendevolmente annullate. As três propostas anularam-se, portanto, mutuamente. Vogliano i deputati di quest'Aula rammentarsi vicendevolmente che sopra ogni cosa c'è l'amore. Que os deputados desta Assembleia recordem uns aos outros que o mais importante é o amor.
  • voi stesse
  • voi stessiAvete potuto costatare voi stessi quanto è successo a causa di un simile ordine del giorno e si tratta di una situazione decisamente spiacevole. Os senhores deputados viram o que aconteceu durante todo o dia com a ordem do dia e isto não é satisfatório. In quale modo, signori, vi aspettate di convincere le persone se sembrate voi stessi così incerti? Como esperam que convençamos as populações se os Senhores soam tão pouco convictos?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net