Portuguese-Polish translations for fundo

  • dnoTe środki odprowadza się do funduszy oszczędnościowych, emerytalnych lub wykazuje w bilansach firm. Os capitais foram investidos em fundos de poupança, fundos de pensões ou inscritos nos balanços das empresas. Około 70% kontenerów utraconych przez statki na morzu idzie na dno, lecz powstaje tu pytanie o to, jakie szkody powodują one na dnie morskim. Cerca de 70% dos artigos perdidos no mar pelos navios ficam depositados no fundo do mar, o que suscita a questão dos danos que estarão a causar no leito marinho. Tylko taki cel, wraz z ochroną oszczędności obywateli, uzasadnia wykorzystanie publicznych funduszy na plany ratunkowe. Este objectivo - aliado à protecção das poupanças dos cidadãos - é o único que justifica a utilização de fundos públicos para financiar um plano de salvamento.
  • koniecNa koniec chciałabym poruszyć sprawę funduszu społecznego. Por último, gostaria de referir o Fundo Social Europeu. Na koniec chciałabym powiedzieć kilka słów o europejskim funduszu dostosowania do globalizacji. Por último, gostaria de fazer uma breve referência ao Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização. Na koniec chciałabym wyrazić żal, że rząd portugalski nie nauczył się wykorzystywać potencjału funduszu. Finalmente, lamento que o Governo português não tenha sabido utilizar todo o potencial do Fundo.
  • tył
  • gruntNieuzasadnione jest przekazywanie pomocy rolnikom wyłącznie w oparciu o wielkość posiadanych gruntów. Dotar os agricultores de Fundos, considerando simplesmente a quantidade de terras que possuem, não é justificável. Rząd grecki zezwolił na zabudowę spalonych obszarów i przywłaszczenie gruntów należących do państwa, zaś środki finansowe UE są nieelastyczne. Os governos gregos permitem a urbanização das áreas ardidas a apropriação de terrenos públicos, e os fundos da UE não são elásticos.
  • głębokiJednym z końcowych punktów, na które chciałbym zwrócić uwagę jest to, że dobrowolny fundusz emerytalny budzi moje głębokie obawy. Um último aspecto que eu gostaria de mencionar é a enorme preocupação que me causa o fundo voluntário de pensão. Ponownie wyrażam moje głębokie przekonanie o konieczności uproszczenia procedur, tak aby w przyszłości Fundusz Solidarności można było uruchamiać szybciej. Reitero a minha convicção de que urge simplificar os mecanismos de forma a que o accionamento deste Fundo de Solidariedade seja feito, no futuro, com mais rapidez.
  • głębokoKto najlepiej zna głęboko zakorzenione problemy społeczności, jeżeli nie sama ta społeczność? Quem melhor do que a própria comunidade tem verdadeira percepção dos seus problemas de fundo? Nasz projekt reguluje, że narzędzia przydenne nie mogą być rozmieszczane poniżej głębokości 1000 metrów. A nossa proposta determina que as artes de fundo não poderão ser lançadas abaixo de uma profundidade de 1 000 metros. Jestem jednak głęboko przekonana, że Europejski Fundusz Społeczny musi pozostać nierozerwalną częścią polityk UE. No entanto, estou convicta de que o Fundo Social Europeu tem de continuar a ser parte integrante das políticas da UE.
  • tapeta
  • tło
  • ucho

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net