Portuguese-Spanish translations for ligar

  • encenderEsta mañana, al encender la televisión, he visto un anuncio para Macedonia. Esta manhã, ao ligar o televisor, estava a dar publicidade àquele país a que ela chama Macedónia. La bajada de las temperaturas significa que tienen que calcular si pueden justificar encender esa carísima calefacción. Temperaturas mais baixas significam que têm de pensar se se justifica ligar o aquecimento, bem tão dispendioso. ¿Que habría pensado, al encender su televisor la semana pasada, para ver al Presidente Bush anunciando un programa espacial de muchos miles de millones de dólares, un importe realmente astronómico? O que teria ela pensado, ao ligar a televisão na semana passada e ver o Presidente Bush anunciar um programa espacial multi-milionário, de valores verdadeiramente astronómicas?
  • prender
  • telefonear
  • abrirAdemás, es esencial abrir el norte y el este de Europa, y unir los Estados bálticos con el oeste de Europa. Além disso, é essencial abrir a Europa Setentrional e Oriental e ligar os Estados bálticos à Europa Ocidental.
  • arrancarSomos favorables al informe del Sr. Rehder; pero, suponiendo que haya que arrancar, no generemos ni distorsión de competencia ni injusticia. É inútil, então, ligar o pagamento do prémio à idade das árvores, quando se fixou um limite mínimo de 300 árvores por hectare.
  • atar empastar
  • conectarHa fracasado a la hora de comprometerse activamente y conectar con los ciudadanos. Fracassou ao não se envolver nem se ligar activamente aos cidadãos. Un buen ejemplo sería el gasoducto que conectará Irán, Pakistán y la India. Um exemplo destes programas é o gasoduto, que ligará o Irão, o Paquistão e a Índia. La principal prioridad de la actual Comisión es conectar con los ciudadanos. A primeira prioridade da actual Comissão é ligar-se aos seus cidadãos.
  • hablar
  • iniciar
  • liar
  • llamarLas mujeres víctimas de la violencia podrían llamar a este número para obtener asistencia inmediata. As mulheres vítimas de violência poderão ligar para este número para obter assistência imediata. A continuación, el diputado preguntó a la baronesa Ashton: "¿Existe un ministro de asuntos exteriores y un número de teléfono al que pueda llamar ahora?" O deputado perguntou então à Baronesa Ashton: Existe actualmente um número, um ministro dos negócios estrangeiros para onde se possa ligar ? Se podrá llamar a este sistema desde cualquier punto del territorio nacional y se garantizará un acceso rápido y gratuito a este servicio. O serviço permite ligar a partir de qualquer ponto do território nacional e irá garantir um acesso rápido e gratuito ao serviço nacional de emergência.
  • llamar por teléfono
  • relacionarDe hecho, se trata de relacionar el proyecto europeo con las necesidades específicas de nuestros ciudadanos. Serve para ligar o projecto europeu às necessidades concretas dos cidadãos. En primer lugar, esta necesidad compulsiva de relacionar las catástrofes naturales que padecemos con el llamado calentamiento global. Primeiro, esta necessidade compulsiva de ligar os desastres naturais que temos sofrido ao chamado aquecimento global. También estamos tratando de relacionar el asunto de la energía con otros objetivos de la política, como la lucha contra el cambio climático. Estamos ainda a tentar ligar esta questão da energia a outros objectivos, como a luta contra as alterações climáticas.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net