Spanish-Dutch translations for conceder

  • inwilligen
    Ik heb veel meer spreektijdverzoeken ontvangen dan we kunnen inwilligen. He recibido muchas más solicitudes de las que puedo conceder. Over een paar minuten komt er nog een verzoek; als het gaat om een vraag uit hoofde van artikel 149, lid 8 van het Reglement zal ik het verzoek inwilligen. En unos minutos habrá otra petición; si es una petición conforme al artículo 149, apartado 8 la concederé. Ik zal hun verzoek inwilligen en hen kort aan het woord laten, maar dit mag niet als precedent dienen. Sin que sirva de precedente, como me piden la palabra, se la voy a conceder para que intervengan muy brevemente.
  • laten doenWij moeten de bevoegde Russische instanties dat echter zelf laten doen. Pero también debemos conceder a los órganos competentes rusos la posibilidad de realizar ellos mismos este trabajo.
  • schenken
    In onze amendementen hebben we onderstreept dat het belangrijk is om speciale aandacht te schenken aan de meer afgelegen en dunbevolkte gebieden. En nuestras enmiendas hemos subrayado la importancia de conceder especial atención a las regiones remotas o aisladas.
  • toekennen
    Welke verantwoordelijkheden moeten we ze in verdragen toekennen? ¿Qué derechos deberíamos conceder a nuestras regiones? Tot slot zouden die rechten kunnen worden vergoed, als de importeur de exporteur een voordeel zou willen toekennen. Por último, deben ser bonificables cuando el importador quisiera conceder una ventaja al exportador. De bank stelt de criteria vast voor het toekennen van de leningen. El BEI establecerá los criterios bajo los cuales se concederán dichos préstamos.
  • toelaten
  • toestaan
    Twee leden hebben het woord gevraagd en hoewel we er geen tijd voor hebben, wil ik ze toch elk 20 seconden toestaan als ze dit wensen. Dos diputados han pedido la palabra y, aunque no dispongamos de tiempo para ello, concederé 20 segundos a cada uno, si así lo desean. . - Ik heb zojuist elf verzoeken ontvangen om het woord te mogen voeren, en dat kan ik dus niet toestaan. Acabo de recibir once peticiones de uso de la palabra que, obviamente, no puedo conceder. Heeft ze gebruik gemaakt van artikel 87, lid 2 van het Verdrag, op grond waarvan ze afwijkingen mag toestaan? ¿En qué medida ha puesto en funcionamiento el artículo 87, párrafo 2 del Tratado, que le permite conceder derogaciones?
  • verlenen
    Aan die opdracht moeten wij prioriteit verlenen. Debemos conceder prioridad a esa tarea. Kwijting verlenen is al met al het verlenen van een attest van goed bestuur. A fin de cuentas conceder la aprobación de la gestión equivale a conceder un certificado de buena administración. Het gaat immers niet op hier uitstel te verlenen.No es cuestión de conceder prórrogas.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net