Spanish-Dutch translations for satisfacer

  • bevredigen
    Middagactiviteiten die uit sport bestaan bieden kinderen de mogelijkheid hun natuurlijke behoefte aan beweging te bevredigen. Los programas deportivos vespertinos ayudan a los niños a satisfacer su deseo natural y su necesidad de hacer ejercicio físico. Door beweging in de middag wordt kinderen de mogelijkheid geboden de natuurlijke behoefte aan en de zin in beweging te bevredigen. Estas actividades deportivas de tarde ofrecen a los niños la posibilidad de satisfacer la necesidad y el deseo natural de hacer ejercicio. Om de hebzucht van grote ondernemingen in Europa te bevredigen, sluiten wij de ogen voor een humanitaire ramp. Para satisfacer la codicia de las grandes compañías en Europa, se hace la vista gorda ante un desastre humanitario.
  • tevredenstellenDaarmee kan men de bange Europese burger op korte termijn tevredenstellen, maar het nut en de consequenties van de maatregelen waren onvoldoende doordacht. De este modo se puede satisfacer a corto plazo al ciudadano europeo, aunque la eficacia y a las consecuencias de estas medidas no se habían analizado adecuadamente.
  • beantwoorden aanEen opname in de begroting zal ook beantwoorden aan uw eisen voor volledige democratische controle van het EOF, die ik volledig onderschrijf. La integración en el presupuesto también vendrá a satisfacer las demandas de ustedes, que respaldo plenamente, en favor del pleno control democrático del FED. Het gaat hier niet om de vraag of bepaalde acties wel of niet kunnen worden aanbevolen, maar of ze beantwoorden aan de verwachtingen in het kader van het tot stand brengen van een betere wereld. No se trata de si se pueden imponer o no determinadas acciones, sino más bien de determinar si las empresas pueden satisfacer las expectativas con miras a un mundo mejor. In de huidige situatie moeten de vakantiewoningen en desnoods flatgebouwen onder meer beantwoorden aan bepaalde normen inzake hygiëne, schoonmaakbeurten en veiligheid. En las actuales circunstancias, las viviendas y, si fuera necesario, los edificios deben satisfacer, además de otras, algunas normas de higiene, limpieza y seguridad.
  • overeenstemmen met
  • troosten
  • vergenoegen
  • vervullen
    Hoe kunnen we vrouwen dus helpen bij het vervullen van hun kinderwens? Entonces, ¿cómo podemos ayudar a las mujeres a satisfacer su deseo de ser madres? Een vanzelfsprekend feit: onze maatschappij heeft veel energie nodig om al haar behoeften te vervullen. Una evidencia: nuestra sociedad exige mucha energía para satisfacer el conjunto de sus necesidades. Ten eerste hebben wij dus meer geld nodig om de wensen, die wij hebben doen ontstaan, te vervullen. Es decir que, en primer lugar, necesitamos más dinero para satisfacer los deseos que hemos despertado.
  • verzachten
  • voldoenDe reserves dienen om aan de toekomstige vraag te voldoen. Las reservas sirven para satisfacer la demanda futura. De voorwaarden om aan deze eisen te voldoen variëren echter. Pero las condiciones para satisfacer estos requisitos varían. Een sterke pijler van rechtstreekse betalingen is wezenlijk voor de wereld en om aan de vraag naar voedsel te voldoen. Un pilar sólido en relación con los pagos directos es esencial para el mundo y para satisfacer las demandas de alimentos.
  • voldoende zijn

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net