Spanish-English translations for basura

  • garbage
    us
    As one of the officials in Washington said in that refreshingly direct American manner, 'garbage in, garbage out'. Como dijo uno de los funcionarios de Washington con ese saludable tono directo de los estadounidenses: "si metes basura, sacas basura". I have also met garbage collectors and prison officers who have suffered needle-stick injuries. También he visto operarios del servicio de recogida de basuras y funcionarios de prisiones que han sufrido lesiones provocadas por agujas. The rest is pure and utter garbage that we are inventing in the name of interests which we do not want to admit to. El resto es pura basura que nos inventamos en nombre de intereses que no queremos reconocer.
  • trash
    us
    What about investment-grade values assigned to trash? ¿Qué pasa con los valores de grado de inversión asignados a basura? The same people who were cleaned out as trash last time are being evicted now. La misma gente que a la que se echó como basura la última vez ahora está siendo expulsada. People are being evicted who were already evicted in 2005 in Operation Murambatsvina, which incidentally means 'clean out the trash'. La gente que está siendo expulsada ya fue expulsada en 2005 durante la Operación Murambatsvina que, dicho sea de paso, significa "tirar la basura".
  • junkHowever, today we are told that the junk-food era is over. Sin embargo, actualmente se nos explica que la época de la comida basura ha terminado. It can stick AAA ratings to junk bonds issued by the eurozone's failed economies. Esta podrá conceder calificaciones AAA a bonos basura emitidos por las fracasadas economías de la zona del euro. I regret that Parliament rejected attempts to ban junk food advertising during children's programmes. Lamento que el Parlamento rechazara los intentos de prohibir la publicidad de comida basura durante los programas infantiles.
  • rubbish
    us
    A crime is a crime on the Internet, and in the same way rubbish is rubbish on the Internet too. Un delito es un delito en Internet y, del mismo modo, la basura sigue siendo basura en Internet. The latest piece of brutality, known as Operation Drive Out Rubbish, involves knocking down whole areas of cities. La última muestra de brutalidad, la llamada Operación Sacar la Basura, incluye el derribo de zonas urbanas enteras. Animal feed is a classic case; it is a mishmash, a load of rubbish. La alimentación animal es un caso clásico, es una mezcla, una cantidad de basura.
  • waste
    us
    This avoids having to avoid waste. De este modo, se evitan basuras. One million signatures must not go to waste. No debemos tirar a la basura un millón de firmas. We know that there is a huge volume of historical waste. Sabemos que las basuras históricas han alcanzado cantidades enormes.
  • bin
    us
    Leftovers are thrown in the bin. Los restos se tiran a la basura. That is better than simply binning them. Es mejor que tirarlas a la basura. MEPs with a fresh, freedom-loving vision should throw this report straight in the bin. Los diputados al Parlamento con una visión moderna que refleje su amor por la libertad deberían tirar este informe a la basura sin dudar.
  • crap
    us
    The long-running game show went from offering good prizes to crap in no time.The college student boasted of completing a 10,000-word essay on Shakespeare, but that claim was utter crap.I have to take a crap.
  • crud
  • debris
    us
  • garbage; waste
  • litter
    us
    Perhaps he could clean up the litter. Quizás podría recoger la basura. Originally started in March 2000 by the Dutch Government and Dutch fishermen, the project was aimed at clearing the North Sea of litter, using fishing nets. Iniciado en un principio en marzo de 2000 por el Gobierno neerlandés y los pescadores neerlandeses, el proyecto tenía como objetivo limpiar de basura el Mar del Norte, utilizando redes de pesca.
  • refuse
    us
    But as this new crisis shows, it is not enough merely to remove the refuse from the streets. Pero, como demuestra esta nueva crisis, no se trata únicamente de retirar las basuras de las calles. I would just like to mention a couple of examples: Let us consider the refuse crisis in Naples. Me gustaría mencionar un par de ejemplos: vamos a analizar la crisis de la basura de Nápoles. Legislative Decree no. 61, issued in May 2007 to solve the refuse crisis, did not achieve its aim. El Decreto legislativo n.º 61, de mayo de 2007, no logró su objetivo de resolver la crisis de las basuras.
  • residue
  • scrap
    us
    Electronic scrap is spirited around in Europe and left in fields, in meadows, in woodland, in ditches or wherever. La basura electrónica se pasea por Europa, se encuentra en los campos, prados, bosques, zanjas y en todos los sitios. We have seven to eight million tonnes of scrap in the European Community every year, and every year there is an extra million tonnes. En la Comunidad Europea producimos cada año entre siete y ocho millones de toneladas de basuras y cada año viene a sumarse un millón de toneladas. I found a scrap of cloth to patch the hole.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net