Spanish-English translations for captar

  • pick upHopefully, the Commission will be able to pick up examples of good practice from these projects for others to make use of. Esperemos que la Comisión sea capaz de captar ejemplos de buenas prácticas a partir de estos proyectos para que otros puedan usarlos. When you pick up the bag, make sure to support the bottomCan you pick up a pint of milk on your way home?
  • apprehendOfficers apprehended the suspect two streets away from the bank.
  • catch
    us
    "Catch-the-eye" would only come at the end of debates. El ejercicio de "captar la atención" sólo se haría al final de los debates. As regards "catch-the-eye", what is on the table is a compromise. Respecto al tema de "captar la atención", lo que tenemos sobre la mesa es un compromiso. What we would like to do is catch the imagination of Europe's citizens. Lo que queremos es captar la imaginación de los ciudadanos de Europa.
  • engross
    us
    She seems to be completely engrossed in that book.
  • get
    us
    How are companies to get the message that they should invest in green technology? ¿Cómo van a captar las compañías el mensaje de que deben invertir en tecnología ecológica? Having been in your position, I know the difficulties involved in getting donors on board. Como he estado en su situación, conozco la dificultad de captar donantes. Never mind, I will keep on trying and perhaps eventually even the German translation will get it right and we will understand one another. No importa, lo seguiré intentando y puede que, finalmente, incluso la traducción al alemán captará todo su sentido y nos entenderemos.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net