Spanish-English translations for juzgar

  • judge
    us
    It is how our work will be judged. Así es como se juzgará nuestro trabajo. They will watch what we do and judge us. Observarán lo que hacemos y nos juzgarán. We can then judge, name and shame the villains. Después podemos juzgar, nombrar y avergonzar a los villanos.
  • adjudicate
  • criticise
  • criticizeThey criticized him for endangering peoples lives
  • find
    us
    After yesterday's speech from Mr Santer, I believe you will find it easy to agree to these demands. A juzgar por la intervención de ayer del Sr. Santer, yo creo que no les será difícil aceptarlo. Indeed, judging by Mr Casaca's tone, he is positively affronted to find that the law of a Member State should ever prevail over the Commission: heaven forbid! De hecho, a juzgar por el tono del señor Casaca, ha considerado una afrenta el hecho de que la legislación de un Estado miembro prevaleciera sobre la Comisión: ¡Dios nos libre! I found my car keys. They were under the couch
  • sentence
    us
    It is in breach of laws that have been used, and continue to be used to try and pass sentence on the most odious criminals, including the Nazis. Esto es una violación de las leyes que ha servido y siguen sirviendo para juzgar y castigar a los criminales más odiosos, incluidos los nazis. That is the situation in a distant country court on the outskirts of Europe, where the big landlord esquire cannot be sentenced in any case - but she can. Esa es la situación en las tierras de un país remoto a las afueras de Europa, donde no se puede juzgar al gran señor terrateniente de manera alguna, pero a ella sí. The rulings by what is referred to as the 'International Criminal Tribunal' are not accepted by the people, who alone have the authority to judge their leaders and sentence any defendants. Los fallos del denominado «Tribunal Penal Internacional» no son aceptados por el pueblo, que es el único con autoridad para juzgar a sus dirigentes y procesar a cualquier acusado.
  • sift
    us
  • try
    us
    Returning the IDPs home and trying the war criminals must now be the government's priority. Hacer que todos los desplazados internos vuelvan a casa y juzgar a los criminales de guerra deben ser ahora las prioridades del gobierno. The time has come to consider an international judicial structure specifically for trying terrorists. Es hora de considerar la utilización de una estructura judicial internacional específicamente para juzgar a terroristas. The Italian majority, in fact, called on the Constitutional Court to decide which court should try Mr Berlusconi. La mayoría italiana, de hecho, pide al Tribunal Constitucional que decida qué tribunal debe juzgar al señor Berlusconi.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net