Spanish-English translations for rogar

  • beg
    us
    We cannot have a situation where Parliament actually has to beg for it. No podemos tolerar una situación en la que el Parlamento tiene que rogar para obtenerla. Speculators, whom we must appease as if they were demigods and to whom we must make offerings so that we can beg them for mercy. Los especuladores, quienes deben ser aplacados como si fuesen semidioses a los que debe hacer ofrendas para que podamos rogar piedad. on behalf of the Verts/ALE Group. - Mr President, I, too, must beg forgiveness of Mr Rocard by focusing on one issue - Palestine. en nombre del Grupo Verts/ALE. - (EN) Señor Presidente, yo también debo rogar al señor Rocard que me perdone por centrarme en una cuestión: Palestina.
  • pray
    us
    That is what we have to hope for and maybe pray for too. Eso es lo que tenemos que esperar y quizá también por lo que tengamos que rogar. Muslims pray in the direction of Meccapray silence for…
  • approach
    us
    I would like to ask Parliament to endorse the Commission's approach as reflected in its proposal. Quisiera rogar al Parlamento que respalde la estrategia de la Comisión reflejada en su propuesta. The Council would ask her to approach the Commission, which will be able to provide her with extensive information about the topic, particularly in terms of technical and financial assistance. El Consejo le rogaría que se dirigiera a la Comisión, que podrá proporcionarle información exhaustiva sobre el tema, especialmente en lo que respecta a la ayuda técnica y financiera. as he approaches to the character of the ablest statesman.
  • ask forI should therefore like to ask for the Minutes to be corrected. Por consiguiente, rogaría que se corrigieran las actas. I would ask you not to reopen the debate, because at the moment the most you can do is ask for clarification or ask the Commissioner a question. Les rogaría que no reabrieran el debate, porque en este momento lo máximo que ustedes pueden hacer es pedir alguna aclaración o hacer alguna pregunta al Comisario. I asked for a glass of water
  • beseechHow many times do we have to ask, urge, beseech - and I do not know what else - the Commission to get round to doing something at long last? ¿Cuántas veces tenemos que pedir, rogar, suplicar -o no sé que más- a la Comisión para que haga por fin algo?
  • entreatTherefore, ladies and gentlemen, I would entreat you to give this some more thought. Así pues, Señorías, les rogaría que se lo pensaran bien. I also entreat my fellow Members not to raise issues of principle on language matters. También quiero rogar a los colegas que no planteen cuestiones básicas relativas a las regulaciones de los idiomas. I would entreat this House to stop believing that we can allow the profits of others to be privatised and the losses to be socialised. Quiero rogar a esta Cámara que deje de creer que podemos permitir que los beneficios ajenos sean privatizados y que las pérdidas sean socializadas.
  • plead
    us
    That day, the accused heard people pleading for their lives and grown men crying. Ese día el acusado oyó a personas rogar por sus vidas y a hombres llorar. I would plead for all parties involved to get round the table as quickly as possible and bring this crisis to an end. Rogaría que todas las partes implicadas se sentaran lo antes posible en torno a la mesa y pusieran punto final a la crisis. Rather than having to plead for a small amount to be returned to us, we should prefer to retain our funds and decide for ourselves how they are spent. En lugar de tener que rogar que se nos devuelva una pequeña cantidad, preferiríamos conservar nuestros fondos y decidir nosotros mismos cómo gastarlos.
  • request
    us
    I would ask you to put your request in writing next time. Le rogaría que consigne su solicitud por escrito la próxima vez. I would like to request the President not to adopt Mr Kittelman's very important report without debate - I do not know if he is in the Chamber. Quiero rogar al Sr. Presidente que no permita el informe Kittelmann -no sé si está en la sala- sin debate. Provided we keep to the timetable, there is time for all the groups to have the floor for the time requested. I am sure you will understand that I need to be very strict over speaking time. Por lo tanto, comprenderán que seré muy estricto con los tiempos de uso de la palabra y les rogaré a todos ustedes que, por favor, sean silenciosos y que respeten al orador.
  • treat
    us
    Ciceros writing treats mainly of old age and personal dutyThe article treated feminism as a quintessentially modern movementOnly let my family live, I treat thee

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net